throw off translation | English-Portuguese dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

throw off

  

      vt   desfazer-se de  ,   (habit, cold)    livrar-se
Translation English - Portuguese Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-Portuguese
n.
arremesso
[Sport]; [Football]
v.
arremessar
v.
executar o arremesso lateral
[Sport]; [Football]
v.
mudar de direção ; desviar
v.
descolar ; descolagem
PT
v.
decolar ; decolagem
BR
v.
dar-se bem
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"throw off": examples and translations in context
You'll throw off the magic. Você vai jogar fora a mágica.
Would now throw off everything, dive into the waves, swim to the very heart of the Ocean. Será que agora jogar fora tudo, mergulhar nas ondas, nadar até o coração do oceano.
And the challenge with these kinds of algorithmic filters, these personalized filters, is that, because they're mainly looking at what you click on first, it can throw off that balance. E o desafio com estes tipos de filtros algorítmicos, estes filtros personalizados, é que, devido ao facto de estarem essencialmente a olhar para o que se clica primeiro, pode desequilibrar esse balanço.
Did you ever think how one man who's doing well might throw off the rest of the team? Sabia que um homem que está a jogar bem, pode desequilibrar a equipa toda?
Throw off all your unimportant work and take part in a cool 3d game. The main goal is to park your truck as better as you can. Make haste and you will be the best! Jogue fora todo o seu trabalho sem importância e tomar parte em um jogo 3D legal. O principal objetivo é estacionar o seu caminhão como melhor que puder. Apressa-te e você vai ser o melhor!
I will throw off these shackles! Vou jogar fora essas algemas!
See how “throw off” is translated from English to Portuguese with more examples in context

Advertising
Advertising