slacken translation | English-Portuguese dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

slacken

  

      vi        slacken off    afrouxar-se  
      vt   afrouxar  ,   (speed)    diminuir
Translation English - Portuguese Collins Dictionary  
"slacken": examples and translations in context
Firstly, we cannot slacken our efforts. Em primeiro lugar, não podemos abrandar os nossos esforços.
Such initiatives show that the mobilisation of the international community is strengthening, and it must not slacken. Essas iniciativas vêm ilustrar o reforço da mobilização da comunidade internacional, que não deve abrandar.
The progressive slacken of the "reins" by the government on its people and the economic crescent capacity is allowing the emergence of a reluctant generation, capable of exhibit some dissatisfaction. O progressivo afrouxar das? rédeas? do governo sobre o seu povo e o crescente poder económico está a permitir a emergência de uma geração inconformada, capaz de exibir algum descontentamento.
ease, relax, slack, slacken, loosen, ease off afrouxar, soltar, folgar, abrir, relaxar
with reinforced lateral hole which allows the exit of elastic, to tighten or slacken com orifício lateral reforçada que permite a saída de elástico, para apertar ou desapertar
Slacken off the securing screws Fig. and take the fog light out of the bumper. Desapertar os parafusos de fixação Fig. e puxar o farol de nevoeiro para fora do para-choques.
See how “slacken” is translated from English to Portuguese with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

Advertising