part translation | English-Portuguese dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

part

  

      n     (gen, MUS)    parte    f     ,   (of machine)    peça,   (theatre etc)   papel    m     ,   (of serial)    capítulo   (US, in hair)   risca, repartido  
      adj   parcial  
      adv       partly  
      vt   dividir  ,   (break)    partir,   (hair)    repartir
      vi     (people)    separar-se,   (roads)    bifurcar-se,   (crowd)    dispersar-se,   (break)    partir-se
to take part in      participar de, tomar parte em  
to take sb's part      defender alguém  
on his part      da sua parte  
for my part      pela minha parte  
for the most part      na maior parte  
for the better part of the day      durante a maior parte do dia  
to be part and parcel of      fazer parte de  
to take sth in good part      não se ofender com algo  
part of speech        (ling)   categoria gramatical  


bit part  
      n     (theatre)   ponta  
part with  
      vt fus   ceder, entregar  ,   (money)    pagar
part exchange     (BRIT)  
      n  
in part exchange      como parte do pagamento  
part payment  
      n   parcela, prestação    f     
part-time  
      adj  
      adv   de meio expediente  
part-timer  
      n        part-time worker    trabalhador (a)      m/f   de meio expediente  
replacement part  
      n   peça sobressalente  
spare part  
      n   peça sobressalente
Translation English - Portuguese Collins Dictionary  
! hinder parts n.
traseiro

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

'part' found in translations in Portuguese-English dictionary
n.
part ; fraction ; fragment
n.
dough used to make the non-cream part of a millefeuille or Napoleon
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"part": examples and translations in context
Pillowtown will draw First Blood part Il. A Cidade das Almofadas vai Derrubar Sangue Primeiro Parte II.
Katerina's part of my security. Ela faz parte da minha equipe de segurança.
But I thought Steve had your part. Mas eu pensei que o Steve estivesse com o seu papel.
Intellectual acquisition is also a part of universal education. As assimilações de ordem intelectual também são uma parte da educação universal.
Insulation resistance testers should be an integral part of any comprehensive preventive/predictive maintenance program. Os testadores de resistência de isolamento devem ser uma parte integral de qualquer programa abrangente de manutenção preventiva/preditiva.
The hard part's changing gears. Obrigada. - A pior parte é trocar as marchas.
See how “part” is translated from English to Portuguese with more examples in context

Advertising