make up translation | English-Portuguese dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

make up

  

      vt     (constitute)    constituir  ,   (invent)    inventar,   (parcel)    embrulhar
      vi   reconciliar-se  ,   (with cosmetics)    maquilar-se   (BR)  , maquilhar-se   (PT)  
to be made up of      compor-se de, ser composto de  
to make up one's mind      decidir-se  
Translation English - Portuguese Collins Dictionary  
Most people are about as happy as they make up their minds to be exp.
A maioria das pessoas é tão feliz quanto decidem ser
It's an Abraham Lincoln quote

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Portuguese
v.
salve-me o dia
v.
fazer ou desfazer
v.
se desvencilhar da marcação; criar espaço
[Sport]; [Football]
v.
fazer uma defesa
[Sport]; [Football]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"make up": examples and translations in context
So you could make up something about a-a complicated patient. Então você pode inventar algo sobre um paciente complicado.
Better make up a good story. É melhor inventar uma boa desculpa.
Also, don't be afraid to make up some phrases. Também, não tenha medo de inventar umas frases.
We should make up a name for your hair color. Devíamos inventar um nome para a cor.
You should make up with Derek. Você devia fazer as pazes com o Derek.
Women make up the majority of small-scale food producers. As mulheres correspondem à maior parte dos pequenos produtores de alimentos.
See how “make up” is translated from English to Portuguese with more examples in context

Advertising
Advertising