scrape off the scales translation | English-Italian dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
scrape off the scales v.
(of a fish) squamare [Coll.] ; scagliare [Rare]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Italian
v.
far pendere la bilancia/l'ago della bilancia ; essere decisivo ; dare il crollo alla bilancia
[Fig.] Ex.: To turn the scales in somebody's favour/against somebody = far pendere la bilancia a favore/sfavore di qualcuno.
npl.
la Bilancia ; la Libra [raro]
[Astrol.]
v.
far pendere la bilancia/l'ago della bilancia ; essere decisivo
[Fig.] Ex.: To tip the scales in somebody's favour/against somebody = far pendere la bilancia a favore/sfavore di qualcuno.
v.
andare al peso
[Sport]
v.
essere giudice imparziale
[Fig.]
v.
pesare ; raggiungere il peso di
Ex.: To tip the scales at 75 kilos = pesare 75 chili.
v.
pesare ; raggiungere il peso di
Ex.: To turn the scales at 75 kilos = pesare 75 chili.
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

scrape

  
1       n  
a      (act)    raschiatura  ,   (sound)    stridio,   (mark)    graffio,   (on leg, elbow)    scorticatura, sbucciatura
b      (fig)   pasticcio, guaio  
to get into a scrape      mettersi nei pasticci or nei guai  
to get out of a scrape      tirarsi fuori dai pasticci or dai guai  
2       vt     (knee)    scorticare, sbucciare  ,   (clean, vegetables)    raschiare, grattare,   (walls, woodwork)    raschiare
the lorry scraped the wall      il camion ha strisciato il muro  
to scrape a living      sbarcare il lunario  
we managed to scrape enough money together      siamo riusciti a racimolare abbastanza soldi  
to scrape the bottom of the barrel        (fig)   raschiare il fondo del barile  
3       vi     (make sound)    grattare  ,   (rub)    to scrape (against)      strusciare (contro)  


scrape along   , scrape by      vi + adv  
fam, manage   cavarsela  ,   (live)    tirare avanti
scrape off   , scrape away  
1       vt + adv   grattare via, raschiare via  
she scraped the ice off the car windows      ha grattato via il ghiaccio dai finestrini della macchina  
2       vt + prep   grattare via  
scrape through  
1       vi + adv     (succeed)    farcela per un pelo, cavarsela
2       vi + prep     (exam)    passare per il rotto della cuffia  
I managed to scrape through the last exam      sono riuscito a passare l'ultimo esame per il rotto della cuffia  
Translation English - Italian Collins Dictionary  
"scrape off the scales": examples and translations in context
If so, what ratio to water do you use? And finally, must you scrape off all the dead scale? In caso affermativo, che rapporto ad acqua usate? E per concludere, dovete raschiare fuori di tutta la scala guasto?
just as a knife scrapes off the scales of carp come coltel di scardova le scaglie
Half-mad, she scrapes off the wallpaper to set the women free. Mezza pazza... strappa la carta da pareti con le unghie per liberare quelle donne...
For fuel you will need to take at least 45 matches and either cut off the end or scrape off the red stuff. Per il carburante è necessario prendere almeno 45 partite e sia tagliato alla fine o togliere la roba rossa.
That's all they were able to scrape off the pavement in Paris. Non ce n'era più sull'asfalto a Parigi.
Using a metal spatula scrape off the silica gel in the marked area. Con una spatola metallica si raschia il gel di silice compreso nell'area delimitata.
See how “scrape off the scales” is translated from English to Italian with more examples in context

Advertising
Advertising