whisper translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

whisper

  
1       n  
a    (=low tone)   Geflüster    nt no pl  , Flüstern    nt no pl     
[+of wind, leaves]  
Wispern    nt no pl     ,   (mysterious)    Raunen    nt no pl  
to speak in a whisper      im Flüsterton sprechen  
to say sth in a whisper      etw im Flüsterton sagen  
they were talking in whispers      sie sprachen flüsternd or im Flüsterton  
b    (=rumour)   Gerücht    nt     
there are whispers (going round) that ...      es geht das Gerücht or es gehen Gerüchte um, dass ...  
have you heard any whispers about who might be promoted?      haben Sie irgendwelche Andeutungen gehört or haben Sie etwas läuten hören inf  , wer befördert werden soll?  
2       vt  
a    (=say quietly)   flüstern, wispern  
to whisper sth to sb      jdm etw zuflüstern or zuwispern,   (secretively)    jdm etw zuraunen  
to whisper a word in(to) sb's ear        (fig)   jdm einen leisen Tipp geben, jdm etw andeuten  
b    (=rumour)  
it's (being) whispered that ...      es geht das Gerücht or es gehen Gerüchte um, dass ..., man munkelt or es wird gemunkelt, dass ...  
3       vi   flüstern, wispern >     (also fig)     (secretively)    raunen
[schoolchildren]  
tuscheln  
poet  
[wind]  
säuseln  
to whisper to sb      jdm zuflüstern/zuwispern/zuraunen, mit jdm tuscheln  
just whisper to me      sags mir flüsternd  
stop whispering!      hör/hört auf zu flüstern!  
[schoolchildren]   hört auf zu tuscheln, lasst das Getuschel!  


stage whisper         n   Bühnenflüstern    nt     
to say sth in a stage whisper      etw hörbar flüstern  
Translation English - German Collins Dictionary  
to whisper to sb exp.
jdm zuflüstern/zuwispern/zuraunen ; mit jdm tuscheln

Entry related to:whisper

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
sags mir flüsternd
exp.
jdm etw zuflüstern {oder} zuwispern ; jdm etw zuraunen
exp.
jdm Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern
exp.
jdm einen leisen Tipp geben ; jdm etw andeuten
[Fig.]
exp.
mit lautlosem Flüstern
exp.
flüstern ; flüsternd sprechen ; im Flüsterton sprechen
exp.
etw im Flüsterton sagen
exp.
etw hörbar flüstern
exp.
im gedämpften Flüsterton
exp.
es geht das Gerücht {oder} es gehen Gerüchte um, dass ...
there are whispers going round that ...
exp.
sie sprachen flüsternd {oder} im Flüsterton
exp.
stille Post spielen
***
'whisper' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to whisper together
exp.
to whisper to sb
v.
whisper sth to sb
v.
whisper sth to sb
exp.
to whisper sth to sb
exp.
to whisper sth to sb
[Fig.]
exp.
to whisper sth in sb's ear
exp.
to whisper sth in sb's ear
exp.
to whisper sth in sb's ear
exp.
to whisper sth in sb's ear
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"whisper": examples and translations in context
Like you heard the girl whisper. So, wie Sie das Mädchen flüstern hörten.
My spies whisper but cannot substantiate. Meine Spione flüstern, aber sie können nichts bestätigen.
His breathing isn't more than a whisper. Sein Atem ist nur ein Flüstern.
Mom, you don't have to whisper. Mom, du brauchst nicht flüstern.
I know the things they whisper to him at night. Ich kenne die Dinge, die sie ihm in der Nacht zuflüstern.
I was hoping you might whisper one to me later... Ich hatte gehofft, du würdest mir später eins zuflüstern.
See how “whisper” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising