totter translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

totter

  
   vi  
a    (=wobble before falling)   wanken, schwanken  
(=stagger)  
taumeln, unsicher gehen  
[old man, baby]  
tapsen  
[invalid]  
schwanken, taumeln  
to totter about or around      herumwanken/-taumeln/-tapsen  
b      (fig)   schwanken  
[economy]  
kränkeln  
the country was tottering on the brink of war      das Land befand sich am Rande eines Krieges  
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

tottery, trotter, tottering, tote

to totter about {or} around exp.
herumwanken/-taumeln/-tapsen

Entry related to:totter

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

'totter' found in translations in German-English dictionary
exp.
to cause sth to sway/rock ; to cause sth to totter ; to shake sth ; to throw doubt upon sth
[Lit.]
vi.
wobble ; shake ; totter
exp.
to start to sway ; to start to shake {or} rock ; to start to fluctuate {or} vary ; to begin to waver ; to begin to totter
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"totter": examples and translations in context
TOTTER MIDI Gitarrist (neue Funktion - Patent) TOTTER MIDI Guitarist (Patent)
TOTTER MIDI Quintett (neue Optionen - Patent) TOTTER MIDI Quintet (Patent)
When the world economic crisis came about, this eurozone house began to totter. Als es zu der Weltwirtschaftskrise kam, geriet dieses Haus des Euroraums ins Wanken.
In this case we have a completed economic governance package, which we should approve, in the way of reinforced foundations, so that in the future, when the next storm comes along, the eurozone cannot totter. In diesem Fall haben wir ein Paket über die wirtschaftspolitische Steuerung, das wir annehmen sollten, als verbessertes Fundament abgeschlossen, damit der Euroraum in Zukunft, wenn der nächste Sturm kommt, nicht ins Wanken gerät.
Ladies and gentlemen, we need to avoid the situation where in the future our house could totter once more, and the solution is to approve the economic government package. Meine Damen und Herren, wir müssen eine Situation vermeiden, in der die Zukunft unseres Hauses noch einmal ins Wanken geraten könnte, wobei die Lösung lautet, das Paket über die wirtschaftspolitische Steuerung anzunehmen.
You totter your graduate student? Dass du bald deinen Abschluss machst?
See how “totter” is translated from English to German with more examples in context

Advertising