top {1} translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

top

  
[1]  
1       n  
a    (=highest part)   oberer Teil  
[+of spire, pyramid, cone etc]  
  (fig)  
[+of league, company etc]  
Spitze    f     
[+of mountain]  
Gipfel    m     
[+of tree]  
Krone    f  , Spitze    f     
[+of pine tree]  
Wipfel    m  , Spitze    f     
[+of branch]  
oberes Ende  
[+of wave]  
Kamm    m     
[+of carrots, radishes]  
Ende    nt     
(=leafy part)  
Kraut    nt     
(=detachable part)  
  (of cupboard etc)    Aufsatz    m  
(=head end)  

[+of table, bed, sheet]  
Kopfende    nt  , oberes Ende  
[+of road, beach]  
oberes Ende  
which is the top?      wo ist oben?  
the top of the tree/page/list/wall etc is ...      der Baum/die Seite/Liste/Wand etc ist oben ...  
the top of the milk      die Rahmschicht (auf der Milch)  
at the top      oben  
at the top of the page/list      oben auf der Seite/Liste  
at the top of the league/pile      oben in der Tabelle/im Stapel  
at the top of the stairs/wall/hill/tree      oben an der Treppe/Wand/am Berg/Baum  
at the top of the table/road      am oberen Ende des Tisches/der Straße  
to be (at the) top of the class      Klassenbeste(r) or -erste(r) sein, der/die Beste in der Klasse sein  
to come out at the top of the list      Erste(r) sein  
near the top      (ziemlich) weit oben  
he's near the top in English      in Englisch gehört er zu den Besten  
the liquid was cloudy near the top      die Flüssigkeit war oben wolkig  
she bashed the top of her head on the luggage rack      sie schlug sich (    dat  ) den Kopf an der Gepäckablage an  
he looked over the top of his spectacles      er sah über den Brillenrand (hinweg)  
he curled his fingers over the top of the window      er klammerte sich mit den Fingern an den oberen Fensterrand  
she fell from the top of the stairs to the bottom      sie fiel die ganze Treppe von oben bis unten hinunter  
five lines from the top      in der fünften Zeile von oben  
from top to toe      von Kopf bis Fuß  
from top to bottom      von oben bis unten  
the system is rotten from top to bottom      das System ist von vorn bis hinten schlecht inf     
to scream at the top of one's voice      aus vollem Hals or aus Leibeskräften brüllen  
they were talking at the top(s) of their voices      sie haben sich in voller Lautstärke unterhalten  
to be at the top of the ladder or the tree        (fig)   auf dem Gipfel (des Erfolgs) sein  
go to the top of the class      inf   du bist gar nicht so dumm!  
off the top of my head        (fig)   grob gesagt,   (with figures)    über den Daumen gepeilt inf     
just a quick comment please, off the top of your head      bitte einen kurzen Kommentar, ganz spontan  
to talk off the top of one's head      inf   nur so daherreden  
to go over the top        (in trenches)    aus dem Schützengraben klettern   (=exaggerate)   zu viel des Guten tun  
that's a bit over the top      das ist ein bisschen übertrieben, das geht ein bisschen zu weit  
I find him a bit over the top      ich finde, er übertreibt es ein bisschen  
he's over the top      (=past his best)   er ist auf dem absteigenden Ast  
top of the pops        (record)    Spitzenreiter    m   (in der Hitparade)  
the top of the morning to you!        (Ir)   grüß Gott!   (S Ger, Aus)  , (schönen) guten Morgen!  
    bill   3  
b    (=upper surface)   Oberfläche    f     
to be on top      oben sein or liegen     (fig)   obenauf sein  
it was on top of/on the top of the cupboard/pile etc      es war auf/oben auf dem Schrank/Stapel etc  
put it on top of/the top of the cupboard etc      leg es oben auf den Schrank etc  
to go up on top        (on boat)    an Deck gehen  
seats on top!        (in bus)    oben sind noch Sitzplätze!  
to see London from the top of a bus      London vom Oberdeck eines Busses aus sehen  
on top of        (in addition to)    zusätzlich zu  
things are getting on top of me      die Dinge wachsen mir über den Kopf  
then, on top of all that ...      und dann, um das Maß voll zu machen ...  
and, on top of that ...      und zusätzlich ..., und außerdem ...  
it's just one thing on top of another      es kommt eines zum anderen  
he didn't see it until he was right on top of it      er sah es erst, als er ganz nah dran war  
he felt he was on top of the situation      er hatte das Gefühl, die Situation im Griff or unter Kontrolle zu haben  
to come out on top      sich durchsetzen,   (over rival)    die Oberhand gewinnen  
c    inf   [+of body]   Oberkörper    m     
to blow one's top      in die Luft or an die Decke gehen inf  , aus der Haut fahren inf     
she's rather big round the top      sie ist oben herum ganz schön füllig inf     
d    (=working surface)   Arbeitsfläche    f  
e    (=bikini top)   Oberteil    nt     
(=blouse)  
Top    nt  
f    (=lid)   [+of jar, suitcase]   Deckel    m     
[+of bottle]  
Verschluss    m     
[+of pen]  
Hülle    f     
[+of car]  
Dach    nt     
hard top        (Aut)   Hardtop    nt     
soft top        (Aut)   Weichverdeck    nt     
g      (Aut)   (=top gear)   höchster Gang  
in top      im vierten/fünften, im höchsten Gang  
h    inf   (=big top)   Großzelt    nt  , Zirkuszelt    nt  
i    inf   to be (the) tops      klasse or Klasse sein inf  , spitze or Spitze sein inf     
j      (Naut)   Mars    m  
2       adj   (=upper)   obere(r, s)  
(=highest)  
oberste(r, s)  
[branches, note, honours, price]   höchste(r, s)  
(=best)  
Spitzen-, Top-  
[pupil, school, marks]   beste(r, s)  
top athlete      Spitzenathlet(in)    m(f)     
he was the top seed      er war an erste Stelle gesetzt  
top job      Spitzenjob    m     
top prices      Höchstpreise    pl     
today's top story      die wichtigste Meldung von heute  
on the top floor      im obersten Stockwerk  
a top-floor flat      eine Dachgeschosswohnung  
he's out of the top drawer        (fig)   er gehört zu den oberen zehntausend  
the top end of the market      das obere Marktsegment  
the car has a top speed of 120      das Auto hat eine Höchstgeschwindigkeit von 120  
at top speed      mit Höchstgeschwindigkeit  
in top form      in Höchstform  
to be top        (Sch)   Beste(r) or Erste(r) sein  
the top men in the party/government/firm      die Partei-/Regierungs-/Unternehmensspitze  
the newspaper for top people      die Zeitung für Führungskräfte  
the top people        (in a company)    die Leute an der Spitze,   (in society)    die oberen zehntausend  
the Top Ten        (Mus)   die Top Ten    pl     
3       adv  
a    to come top        (Sch)   Beste(r) werden  
b    tops      inf   höchstens, maximal  
it'll take an hour tops      das dauert höchstens or maximal eine Stunde  
4       vt  
a    (=cover, cap)   bedecken  
topped by a dome      gekrönt von einer Kuppel  
fruit topped with cream      Obst mit Sahne darauf  
b    (=reach top of)  
just as the car/he topped the hill      gerade, als das Auto/er oben auf dem Berg angekommen war or den Gipfel des Berges erreicht hatte  
c    (=be at top of)  
his name topped the list      sein Name stand ganz oben auf der Liste or an der Spitze der Liste  
    bill   3  
d    (=be higher than)     (fig)   (=surpass)   übersteigen  
that tops the lot      inf   das übertrifft alles  
and to top it all ...      inf   und um das Maß voll zu machen ...  
e    to top a tree/radish/carrot      die Spitze eines Baumes/das Ende eines Rettichs/einer Mohrrübe abschneiden  
to top and tail gooseberries        (Brit)   Stachelbeeren putzen  
f    to top oneself      inf   sich umbringen  
Translation English - German Collins Dictionary  
Collins
top   [2]      n   Kreisel    m     
to sleep like a top      wie ein Murmeltier schlafen  

Translation English - German Collins Dictionary  

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Oberdeck
exp.
mit Höchstgeschwindigkeit
exp.
Star des Abends/der Saison sein ; die Hauptattraktion sein
exp.
1 mm Spiel
1 mm of play
exp.
1 Megabyte RAM
exp.
im vierten/fünften ; im höchsten Gang
exp.
Spitzenjob
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"top {1}": examples and translations in context
Yet you're among the top 1 05 concert acts today. Nach dem fall der berliner Mauer haben sich unsere platten drüben gut verkauft.
More generally, the top 1% of the population prospered. Allgemeiner könnte man formulieren, dass das oberste Prozent der Bevölkerung prosperierte.
He was in the top 1 0. Er war unter den ersten 1 0.
Okay, McGuire graduated top 1% from the Naval Academy. Okay, McGuire machte seinen Abschluss als einer der besten 1% auf der Naval Akademie.
our university has risen from top 1 00 to top 1 0. Unsere Universität stieg in den letzten Jahren in die Top 10 unseres Landes auf.
Since then, about 95% of all income gains have gone to the top 1%. Seit 2009 ist es umgekehrt - etwa 95% aller Einkommenszuwächse gingen an das oberste Prozent.
See how “top {1}” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising