tongue in cheek {2} translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

tongue

  
1       n  
a    Zunge    f     
to put or stick one's tongue out at sb      jdm die Zunge herausstrecken  
to lose/find one's tongue        (fig)   die Sprache verlieren/wieder finden  
to hold one's tongue      den Mund halten  
to have a ready tongue      schlagfertig sein, nicht auf den Mund gefallen sein  
to have a sharp tongue      eine scharfe Zunge haben  
keep a civil tongue in your head!      werden Sie nicht ausfallend!  
I can't get my tongue round it      dabei breche ich mir fast die Zunge ab  
    slip  
    tip  
    tongue-in-cheek  
b    liter   (=language)   Sprache    f     
old, Bibl   Zunge    f     
the gift of tongues        (Bibl)   die Gabe, in fremden Zungen zu reden  
c    [+of shoe]   Zunge    f  , Lasche    f     
[+of bell]  
Klöppel    m     
[+of land]  
(Land)zunge    f     
[+of wood]  
Spund    m  , Zapfen    m     
a tongue of fire licked the building      eine Flamme züngelte an dem Gebäude empor  
2       vt     (Mus)   [note]   (mit der Zunge) stoßen  


double-tongue         vi  
  (Mus)  
mit Doppelzunge blasen  
mother tongue         n   Muttersprache    f     
single-tongue         vti   mit einfachem Zungenschlag spielen  
tongue-and-groove joint         n   Anschlitzzunge    f  , Spundung    f     
tongue-in-cheek         adj   attr   , tongue in cheek   [1]      adj   pred   [humour, approach]   ironisch  
[remark]   ironisch gemeint  
tongue in cheek   [2]      adv   nicht ganz ernst gemeint  
tongue-lashing         n  
to give sb a tongue-lashing      jdm gehörig die Meinung sagen  
to get a tongue-lashing      gehörig die Meinung gesagt bekommen  
tongue-tied         adj  
to be tongue-tied      keinen Ton herausbringen  
she sat there tongue-tied      sie saß da und brachte keinen Ton heraus  
tongue twister         n   Zungenbrecher    m  
Translation English - German Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-German
exp.
werden Sie nicht ausfallend!
exp.
Muttersprache
exp.
Wange an Wange tanzen
exp.
frech sein zu jdm {oder} gegen jdn
exp.
Futtertasche
adj.
nebeneinanderliegend
adv.
Seite an Seite ; nebeneinander
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"tongue in cheek {2}": examples and translations in context
Referring to Quark's awareness of the game, Ronald D. Moore commented, perhaps tongue-in-cheek: Kirk evidently marketed this game after he brought the original Enterprise home. Unter anderem wurde korrigiert, dass die Regeln im Original sich offensichtlich selbst widersprechen, denn zuerst ist ein dritter Bube schlecht, als dann aber genau diese Karte kommt ist es plötzlich das Beste, was passieren konnte.
This is it - boasting an exciting variety of seasonal tunes ranging from tongue-in-cheek renditions of infectious Christmas classics to special orchestral arrangements of personal holiday favorites. Zusammen mit Freund und Pianist Aaron Davis präsentiert die meisterliche Interpretin aus Kanada die Inszenierung eines "Winter-Wunderlands" für Skeptiker mit Interpretation von "seasonal songs" ohne stilistische Scheuklappen.
Lion s head bowls, footed cups, garland plates and classic fiddle or Spaten cutlery are now a - tongue in cheek - part of the range. Löwenkopfterrine, Füßchentassen, festonierte, also girlandenumrankte Teller und klassisches Spatenbesteck gehören jetzt - im ironischen Sinne - zum Sortiment.
This may be taken as both an homage to the painter and a tongue-in-cheek jab at academic music criticism. Jede Eitelkeit des Machens war Rousseau fremd. Es ging ihm nicht um die Herstellung malerischer Texturen, sondern um seine Gegenstände.
They're supposedly tongue-in-cheek, but they're actually dangerous. Sie sind angeblich ironisch gemeint, aber tatsächlich sind sie gefährlich.
Well, I feel that they were just trying to be tongue in cheek. Ich glaube, die wollten einfach spitzzüngig sein.
See how “tongue in cheek {2}” is translated from English to German with more examples in context

Advertising