tongue translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
his tongue was coated exp.
seine Zunge war belegt

Entry related to:coat

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
in der Sprache des Volkes
exp.
den Mund halten
exp.
jdn zum Schweigen bringen
exp.
jdm die Zunge ölen {oder} schmieren
[Fig.]
exp.
ein Versprecher
exp.
zungenfertig sein ; eine glatte Zunge haben
exp.
eine scharfe Zunge haben
[Fig.]
exp.
eine scharfe Zunge haben
exp.
ihre scharfe Zunge
exp.
nichts für sich behalten können
exp.
schlagfertig sein ; nicht auf den Mund gefallen sein
exp.
sich an seiner Zunge verschlucken
[Med.]
exp.
eine böse {oder} spitze Zunge haben
exp.
er hat eine sarkastische Art
exp.
die Sprache verlieren/wieder finden
[Fig.]
exp.
sie hat eine giftige Zunge
exp.
ein Klatschmaul sein
exp.
mit gespaltener Zunge sprechen
[Fig.]
***
'tongue' also found in translations in German-English dictionary
nf.
tongue
of a shoe
exp.
tongue and groove
exp.
guard your tongue!
[Liter.]
exp.
to tongue two notes
exp.
my tongue is hanging out
exp.
her tongue never stops wagging
exp.
that burns the tongue
exp.
slip of the tongue
exp.
to hold one's tongue
exp.
to twist one's tongue
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

tongue

  
1       n  
a    Zunge    f     
to put or stick one's tongue out at sb      jdm die Zunge herausstrecken  
to lose/find one's tongue        (fig)   die Sprache verlieren/wieder finden  
to hold one's tongue      den Mund halten  
to have a ready tongue      schlagfertig sein, nicht auf den Mund gefallen sein  
to have a sharp tongue      eine scharfe Zunge haben  
keep a civil tongue in your head!      werden Sie nicht ausfallend!  
I can't get my tongue round it      dabei breche ich mir fast die Zunge ab  
    slip  
    tip  
    tongue-in-cheek  
b    liter   (=language)   Sprache    f     
old, Bibl   Zunge    f     
the gift of tongues        (Bibl)   die Gabe, in fremden Zungen zu reden  
c    [+of shoe]   Zunge    f  , Lasche    f     
[+of bell]  
Klöppel    m     
[+of land]  
(Land)zunge    f     
[+of wood]  
Spund    m  , Zapfen    m     
a tongue of fire licked the building      eine Flamme züngelte an dem Gebäude empor  
2       vt     (Mus)   [note]   (mit der Zunge) stoßen  


double-tongue         vi  
  (Mus)  
mit Doppelzunge blasen  
mother tongue         n   Muttersprache    f     
single-tongue         vti   mit einfachem Zungenschlag spielen  
tongue-and-groove joint         n   Anschlitzzunge    f  , Spundung    f     
tongue-in-cheek         adj   attr   , tongue in cheek   [1]      adj   pred   [humour, approach]   ironisch  
[remark]   ironisch gemeint  
tongue in cheek   [2]      adv   nicht ganz ernst gemeint  
tongue-lashing         n  
to give sb a tongue-lashing      jdm gehörig die Meinung sagen  
to get a tongue-lashing      gehörig die Meinung gesagt bekommen  
tongue-tied         adj  
to be tongue-tied      keinen Ton herausbringen  
she sat there tongue-tied      sie saß da und brachte keinen Ton heraus  
tongue twister         n   Zungenbrecher    m  
Translation English - German Collins Dictionary  
"tongue": examples and translations in context
You-you might use too much tongue. Du - Du könnten zu viel Zunge benutzen.
That business with your tongue is disgusting. Die Nummer mit der Zunge ist ja wirklich ekelhaft.
Now pop that under your tongue. Und jetzt stecken wir das unter die Zunge.
Medic says he ate the tongue. Der Sanitäter sagt, er aß die Zunge.
The tongue has begun to bifurcate. Die Zunge hat begonnen, sich zu spalten.
Your tongue will swell until you suffocate. Deine Zunge wird so dick, bis du an ihr erstickst.
See how “tongue” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising