to whisper sweet nothings to sb translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to whisper sweet nothings to sb exp.
jdm Zärtlichkeiten ins Ohr flüstern

Entry related to:nothing

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
jdm zuflüstern/zuwispern/zuraunen ; mit jdm tuscheln
exp.
jdm etw zuflüstern {oder} zuwispern ; jdm etw zuraunen
exp.
jdm einen leisen Tipp geben ; jdm etw andeuten
[Fig.]
v.
jdm zurufen
exp.
an jdn gehen
exp.
jdn belügen {oder} anlügen
exp.
jdm zunicken
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

whisper

  
1       n  
a    (=low tone)   Geflüster    nt no pl  , Flüstern    nt no pl     
[+of wind, leaves]  
Wispern    nt no pl     ,   (mysterious)    Raunen    nt no pl  
to speak in a whisper      im Flüsterton sprechen  
to say sth in a whisper      etw im Flüsterton sagen  
they were talking in whispers      sie sprachen flüsternd or im Flüsterton  
b    (=rumour)   Gerücht    nt     
there are whispers (going round) that ...      es geht das Gerücht or es gehen Gerüchte um, dass ...  
have you heard any whispers about who might be promoted?      haben Sie irgendwelche Andeutungen gehört or haben Sie etwas läuten hören inf  , wer befördert werden soll?  
2       vt  
a    (=say quietly)   flüstern, wispern  
to whisper sth to sb      jdm etw zuflüstern or zuwispern,   (secretively)    jdm etw zuraunen  
to whisper a word in(to) sb's ear        (fig)   jdm einen leisen Tipp geben, jdm etw andeuten  
b    (=rumour)  
it's (being) whispered that ...      es geht das Gerücht or es gehen Gerüchte um, dass ..., man munkelt or es wird gemunkelt, dass ...  
3       vi   flüstern, wispern >     (also fig)     (secretively)    raunen
[schoolchildren]  
tuscheln  
poet  
[wind]  
säuseln  
to whisper to sb      jdm zuflüstern/zuwispern/zuraunen, mit jdm tuscheln  
just whisper to me      sags mir flüsternd  
stop whispering!      hör/hört auf zu flüstern!  
[schoolchildren]   hört auf zu tuscheln, lasst das Getuschel!  


stage whisper         n   Bühnenflüstern    nt     
to say sth in a stage whisper      etw hörbar flüstern  
Translation English - German Collins Dictionary  
"to whisper sweet nothings to": examples and translations in context
Devon, if I meet a young woman... I want her to whisper sweet nothings into my ear... not crises involving military hardware. Devon, wenn ich eine junge Frau treffe, dann soll sie mir süße Sachen ins Ohr flüstern, nichts über Krisen mit militärischen Waffen.
Too bad we can't teach him to whisper sweet nothings in Corabeth's ear. Leider können wir ihm nicht zeigen, wie er ihr Komplimente machen soll.
Can't make her whimper and whisper sweet nothings into your ear. Du kannst sie nicht zum Wimmern und Säuseln bringen.
Let me whisper sweet nothings in your ear, Lass mich dir süße Kleinigkeiten ins Ohr flüstern.
You and your wife, you whisper sweet nothings like a young couple. Du und deine Frau, ihr turtelt wie die jungen Hüpfer.
We'll have a nice quiet dinner and after that, we'll sit and hold hands and I'll whisper sweet nothings in your ear. Wir essen schön ruhig, und dann halten wir Händchen, und ich flüstere dir süße Kleinigkeiten ins Ohr.
See how “to whisper sweet nothings to” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising