to wear thin translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to wear thin exp.
dünn werden ; durchgehen
[Lit.]

Entry related to:wear

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Trauer {oder} Schwarz tragen
exp.
abgreifen ; austreten ; angreifen ; glatt machen ; glatt gewaschen sein ; verwittern ; abgegriffen sein
exp.
eine Rüstung tragen
exp.
auf dem Thron sitzen
exp.
die Hosen anhaben
[US];[Fig.]
exp.
sich überanstrengen ; sich kaputtmachen
exp.
die Hosen anhaben
[Fig.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

wear

  
  ( wore    vb: pret)   ( worn    ptp  )
1       n  
a    (=use)  
I've had a lot of/I haven't had much wear out of or from this jacket      (=worn it often/not often)   ich habe diese Jacke viel/wenig getragen   (=it wore well/badly)   ich habe diese Jacke lange/nur kurz getragen  
he got four years' wear out of these trousers/that carpet      diese Hose/dieser Teppich hat vier Jahre lang gehalten  
there isn't much wear/there is still a lot of wear left in this coat/carpet      dieser Mantel/Teppich hält nicht mehr lange/hält noch lange  
this coat will stand any amount of hard wear      dieser Mantel ist sehr strapazierfähig  
for casual/evening/everyday wear      für die Freizeit/den Abend/jeden Tag  
b    (=clothing)   Kleidung    f  
c    (=damage through use)   Abnutzung    f  , Verschleiß    m     
wear and tear      Abnutzung    f  , Verschleiß    m     
fair wear and tear      normale Abnutzungs- or Verschleißerscheinungen  
to show signs of wear        (lit)   anfangen, alt auszusehen     (fig)   angegriffen aussehen  
to look the worse for wear        (lit)     (curtains, carpets etc)    verschlissen aussehen,   (shoes, clothes)    abgetragen aussehen,   (furniture etc)    abgenutzt aussehen     (fig)   verbraucht aussehen  
I felt a bit the worse for wear      inf   ich fühlte mich etwas angeknackst inf  or angegriffen  
2       vt  
a    [clothing, jewellery, spectacles, beard etc]   tragen  
what shall I wear?      was soll ich anziehen?  
I haven't a thing to wear!      ich habe nichts zum Anziehen or nichts anzuziehen  
I haven't worn that for ages      das habe ich schon seit Ewigkeiten nicht mehr angezogen or angehabt inf  or getragen  
to wear white/rags etc      Weiß/Lumpen etc tragen, in Weiß/Lumpen etc gehen  
he wore an air of triumph      er trug eine triumphierende Miene zur Schau  
he wore a big smile      er strahlte über das ganze Gesicht  
b    (=reduce to a worn condition)   abnutzen  
[clothes]   abtragen  
[sleeve, knee etc]   durchwetzen  
[velvet etc]   blank wetzen  
[leather articles]   abwetzen  
[steps]   austreten  
[tyres]   abfahren  
[engine]   kaputtmachen  
to wear holes in sth      etw durchwetzen  
[in shoes]   etw durchlaufen  
the carpet has been worn threadbare      der Teppich ist abgewetzt or ganz abgelaufen  
to wear smooth        (by handling)    abgreifen,   (by walking)    austreten  
[pattern]   angreifen  
[sharp edges]   glatt machen  
centuries of storms had worn the inscription smooth      die Inschrift war durch die Stürme im Laufe der Jahrhunderte verwittert  
the sea had worn the rocks smooth      die See hatte die Felsen glatt gewaschen  
you'll wear a track in the carpet      hum   du machst noch mal eine richtige Bahn or einen Trampelpfad inf   in den Teppich  
    worn  
c      (Brit)  
inf   (=accept, tolerate)   schlucken inf  
3       vi  
a    (=last)   halten  
she has worn well      inf   sie hat sich gut gehalten inf     
the theory has worn well      die Theorie hat sich bewährt  
b    (=become worn)   kaputtgehen  
[engine, material]  
sich abnutzen  
to wear smooth        (by water)    glatt gewaschen sein,   (by weather)    verwittern  
[pattern]   abgegriffen sein  
the sharp edges will wear smooth in time/with use      die scharfen Kanten werden sich mit der Zeit/im Gebrauch abschleifen  
to wear thin        (lit)   dünn werden, durchgehen inf     
my patience is wearing thin      meine Geduld ist langsam erschöpft or geht langsam zu Ende  
that excuse/joke is wearing thin      diese Ausrede/dieser Witz ist (doch) schon etwas alt  
c    (=proceed gradually)  
the party etc is wearing to a close      die Party etc geht dem Ende zu  


ready-to-wear         adj   attr   , ready to wear      adj   pred   Konfektions-, von der Stange inf     
ready-to-wear dress      Konfektionskleid    nt     
wash-and-wear         adj   [clothing, fabric]   bügelfrei  
wear away  
1       vt   sep   (=erode)   [steps]   austreten  
[rock]   abschleifen, abtragen  ,   (from underneath)    aushöhlen
[pattern, inscription]   tilgen geh  , verwischen     (fig)   [determination]   untergraben  
[sb's patience]   zehren an (    +dat  )
2       vi   (=disappear)  
[rocks, rough edges etc]  
sich abschleifen  
[inscription]  
verwittern  
[pattern]  
verwischen     (fig)  
[patience, determination]  
schwinden  
wear down  
1       vt   sep  
a    (=reduce by friction)   abnutzen  
[heel]   ablaufen, abtreten  
[tyre tread]   abfahren  
[lipstick]   verbrauchen  
[pencil]   verschreiben
b      (fig)   [opposition, strength etc]   zermürben  
[person]   (=make more amenable)   mürbe or weich machen inf     
(=tire out, depress)  
fix und fertig machen inf  
2       vi   sich abnutzen  
[heels]  
sich ablaufen or abtreten  
[tyre tread]  
sich abfahren  
[lipstick etc]  
sich verbrauchen  
[pencil]  
sich verschreiben  
wear off      vi  
a    (=diminish)   nachlassen, sich verlieren  
don't worry, it'll wear off!      keine Sorge, das gibt sich  
    novelty  
b    (=disappear)  
[paint]  
abgehen  
[plating, gilt]  
sich abwetzen  
wear on      vi   sich hinziehen, sich (da)hinschleppen  
[year]  
voranschreiten  
as the evening/year etc wore on      im Laufe des Abends/Jahres etc  
wear out  
1       vt   sep  
a      (lit)   kaputtmachen  
[carpet]   abtreten  
[clothes, shoes]   kaputttragen  
[record, machinery]   abnutzen
b      (fig)   (=exhaust)     (physically)    erschöpfen, erledigen inf     ,   (mentally)    fertig machen inf  
to be worn out      erschöpft or erledigt sein,   (mentally)    am Ende sein inf     
to wear oneself out      sich überanstrengen, sich kaputtmachen inf     
2       vi   kaputtgehen  
[clothes, curtains, carpets]  
verschleißen  
his patience has worn out/is rapidly wearing out      seine Geduld ist erschöpft or am Ende/erschöpft sich zusehends  
wear through  
1       vt   sep   durchwetzen  
[elbows, trousers also]   durchscheuern  
[soles of shoes]   durchlaufen
2       vi   sich durchwetzen  
[elbows, trousers also]  
sich durchscheuern  
[soles of shoes]  
sich durchlaufen  
his sweater has worn through at the elbows      sein Pullover ist an den Ellenbogen durchgewetzt  
Translation English - German Collins Dictionary  
"to wear thin": examples and translations in context
And to be perfectly honest, this constant insecurity about Clark is really starting to wear thin. Und um ganz ehrlich zu sein, deine ständige Unsicherheit, was Clark angeht, kann einen mit der Zeit ganz schön nerven.
But my patience is starting to wear thin on this matter. Aber meine Geduld ist allmählich am Ende.
'Cause the whole "my girlfriend is my alibi" thing is starting to wear a little thin. Weil die ganze "Meine Freundin ist mein Alibi" - Sache langsam etwas dünn wird.
It would appear from this incident that the lies you're telling these people are beginning to wear a bit thin. Dieser Vorfall legt den Schluss nahe, dass Ihre Lügen... so allmählich an Glaubwürdigkeit verlieren.
Beginning to wear a little thin, don't you think? Wird allmählich etwas dünn, meinen Sie nicht?
The women wear thin stockings and freeze, but it looks good. Die Weiber haben dünne Strümpfe, müssen frieren, aber sieht hübsch aus.
See how “to wear thin” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising