to tear sth in two translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to tear sth in two exp.
etw (in zwei Stücke {oder} Hälften) zerreißen ; etw in der Mitte durchreißen

Entry related to:tear

Additional comments:

JoeM22:

A question: "etw (in zwei Stücke {oder} Hälften) zerreißen ; etw in .....

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
etw aufreißen
exp.
etw total zerreißen ; etw in Stücke reißen ; etw verreißen ; etw total zerpflücken
exp.
etw zerfetzen {oder} zerreißen ; etw in der Luft zerreißen
exp.
etw in Stücke reißen
exp.
jdm etw wegreißen {oder} entreißen
exp.
etw in (tausend) Stücke reißen ; keinen guten Faden an etw lassen
[Lit.]
exp.
etw entzweisägen
***
'to tear sth in two' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to tear sth in two {or} in half {or} down the middle
etw in der Mitte durchreißen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

tear

  
[1]     ( tore    vb: pret)   ( torn    ptp  )
1       vt  
a    [material, paper, dress]   zerreißen  
[flesh]   verletzen, aufreißen  
[hole]   reißen  
I've torn a muscle      ich habe mir einen Muskel gezerrt  
the nail tore a gash in his arm      er hat sich (    dat  ) an dem Nagel eine tiefe Wunde am Arm beigebracht  
to tear sth in two      etw (in zwei Stücke or Hälften) zerreißen, etw in der Mitte durchreißen  
to tear sth to pieces      etw in Stücke reißen  
the critics tore the play to pieces      die Kritiker haben das Stück total verrissen  
to tear sth open      etw aufreißen  
that's torn it!        (Brit)     (fig)  
inf   das hat alles verdorben!  
b    (=pull away)   reißen  
the wind tore the tent from the pole      der Wind riss das Zelt von der Stange  
her child was torn from her/from her arms      das Kind wurde ihr entrissen/ihr aus den Armen gerissen  
he tore it out of my hand      er riss es mir aus der Hand  
to tear one's hair (out)      sich (    dat  ) die Haare raufen  
c      (fig)     (usu pass)    a country torn by war      ein vom Krieg zerrissenes Land  
a heart torn with remorse      ein von Reue gequältes Herz  
to be torn between two things/people      zwischen zwei Dingen/Menschen hin und her gerissen sein  
she was completely torn      sie war innerlich zerrissen  
2       vi  
a    [material etc]   (zer)reißen  
her coat tore on a nail      sie zerriss sich (    dat  ) den Mantel an einem Nagel  
tear along the dotted line      an der gestrichelten Linie abtrennen  
b    (=move quickly)   rasen  
to tear past      vorbeirasen  
3       n     (in material etc)    Riss    m  
Translation English - German Collins Dictionary  
Collins
tear   [2]      n   Träne    f     
in tears      in Tränen aufgelöst  
wet with tears      tränenfeucht  
there were tears in her eyes      ihr standen Tränen in den Augen  
the news brought tears to her eyes      als sie das hörte, stiegen ihr die Tränen in die Augen  
you are bringing tears to my eyes      iro   mir kommen die Tränen iro     
the tears were running down her cheeks      ihr Gesicht war tränenüberströmt  
smiling bravely through her tears      unter Tränen tapfer lächelnd  
to laugh till the tears come      Tränen lachen  
to weep tears of joy      Freudentränen weinen or vergießen  
    shed   1  
    burst  

Translation English - German Collins Dictionary  

"to tear sth in two": examples and translations in context
We can at least agree that the conflict grew to such proportions that it threatened to tear Rome in two. Der Konflikt uferte aus, sodass die Gefahr der Teilung Roms bestand.
Do I have to tear my heart in two? Soll ich mein Herz in zwei brechen?
We can at least agree that the conflict grew to such proportions that it threatened to tear Rome in two. Aber uns darauf einigen... dass der Konflikt so ausuferte, dass die Spaltung Roms drohte.
The adhesive tape has a permanent elasticity of 5 to 50 % and is provided, on at least one of its longitudinal edges, with a plurality of notches which allow to tear the adhesive tape in two without using a tool. Das Klebeband weist eine dauerelastische Dehnbarkeit von 5 bis 50 % auf und an mindestens einer seiner Längskanten sind eine Vielzahl von Einkerbungen angeordnet, die ein Durchtrennen des Klebebandes ohne Anwendung eines Werkzeugs ermöglichen.
If you are the owner of a female akita inu and if you think sth in this article is not right, or that it should be developed - send me an E-mail e-mail and I will publish it here. Sind Sie ein Hündinbesitzer, und glauben Sie, dass es etwas in diesm Artikel falsch ist - schreiben Sie mich an! Ich werde eure Gedanken durch den Kopf gehen lassen und dann korigieren oder erfüllen.
I ought to tear him apart. Ich sollte ihn in Stücke reißen.
See how “to tear sth in two” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising