to tear past translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to tear past exp.
vorbeirasen

Entry related to:tear

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
etw aufreißen
exp.
etw (in zwei Stücke {oder} Hälften) zerreißen ; etw in der Mitte durchreißen
exp.
sich die Haare raufen
to tear one's hair out
exp.
keinen guten Faden an jdm lassen
[Fig.]
exp.
etw total zerreißen ; etw in Stücke reißen ; etw verreißen ; etw total zerpflücken
exp.
etw in Stücke reißen
exp.
etw zerfetzen {oder} zerreißen ; etw in der Luft zerreißen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

tear

  
[1]     ( tore    vb: pret)   ( torn    ptp  )
1       vt  
a    [material, paper, dress]   zerreißen  
[flesh]   verletzen, aufreißen  
[hole]   reißen  
I've torn a muscle      ich habe mir einen Muskel gezerrt  
the nail tore a gash in his arm      er hat sich (    dat  ) an dem Nagel eine tiefe Wunde am Arm beigebracht  
to tear sth in two      etw (in zwei Stücke or Hälften) zerreißen, etw in der Mitte durchreißen  
to tear sth to pieces      etw in Stücke reißen  
the critics tore the play to pieces      die Kritiker haben das Stück total verrissen  
to tear sth open      etw aufreißen  
that's torn it!        (Brit)     (fig)  
inf   das hat alles verdorben!  
b    (=pull away)   reißen  
the wind tore the tent from the pole      der Wind riss das Zelt von der Stange  
her child was torn from her/from her arms      das Kind wurde ihr entrissen/ihr aus den Armen gerissen  
he tore it out of my hand      er riss es mir aus der Hand  
to tear one's hair (out)      sich (    dat  ) die Haare raufen  
c      (fig)     (usu pass)    a country torn by war      ein vom Krieg zerrissenes Land  
a heart torn with remorse      ein von Reue gequältes Herz  
to be torn between two things/people      zwischen zwei Dingen/Menschen hin und her gerissen sein  
she was completely torn      sie war innerlich zerrissen  
2       vi  
a    [material etc]   (zer)reißen  
her coat tore on a nail      sie zerriss sich (    dat  ) den Mantel an einem Nagel  
tear along the dotted line      an der gestrichelten Linie abtrennen  
b    (=move quickly)   rasen  
to tear past      vorbeirasen  
3       n     (in material etc)    Riss    m  
Translation English - German Collins Dictionary  
Collins
tear   [2]      n   Träne    f     
in tears      in Tränen aufgelöst  
wet with tears      tränenfeucht  
there were tears in her eyes      ihr standen Tränen in den Augen  
the news brought tears to her eyes      als sie das hörte, stiegen ihr die Tränen in die Augen  
you are bringing tears to my eyes      iro   mir kommen die Tränen iro     
the tears were running down her cheeks      ihr Gesicht war tränenüberströmt  
smiling bravely through her tears      unter Tränen tapfer lächelnd  
to laugh till the tears come      Tränen lachen  
to weep tears of joy      Freudentränen weinen or vergießen  
    shed   1  
    burst  

Translation English - German Collins Dictionary  

"to tear past": examples and translations in context
To look to the future, we've got to tear down the past. Um in die Zukunft zu blicken, muss man die Vergangenheit zerstören.
The cycle swings up and tears past the Kamchatka peninsula, and then finally banks into the catcher's mitt that forms the Gulf of Alaska. Der Kreislauf steigt auf und rast an der Kamtschatka-Halbinsel vorbei landet schließlich im Fanghandschuh, der den Golf von Alaska bildet.
Brian's tear sheets from the past six months. Brians Belegbögen der letzten 6 Monate.
Tear down the past, put up the future. Weg mit der Vergangenheit, her mit der Zukunft.
How can I tear them from the past? Wie löst man sie aus der Vergangenheit?
From the tears of the past, the desert of the heart will bloom. Die Tränen der Vergangenheit lassen die Wüste des Herzens erblühen.
See how “to tear past” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising