to say sth in an aside translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to say sth in an aside exp.
etw beiseite sprechen

Entry related to:aside

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
etw aus {oder} im {oder} zum Spaß sagen
exp.
etw im Flüsterton sagen
exp.
etw mit Nachdruck {oder} nachdrücklich betonen
exp.
etw mit leiser Stimme sagen
exp.
etw hörbar flüstern
exp.
etw auf Umwegen sagen
exp.
etw stotternd sagen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

aside

  
1       adv  
a      (with verbal element)    zur Seite, beiseite  
to set sth aside for sb      für jdn etw beiseite legen  
to turn aside      sich zur Seite drehen, sich abwenden >     (esp fig)  
b      (Theat etc)   beiseite
c      (esp US)  
aside from      außer  
aside from demanding an extra 10% ...      außer einer Zusatzforderung von 10% ...  
aside from being chairman of this committee he is ...      außer Vorsitzender dieses Ausschusses ist er auch ...  
this criticism, aside from being wrong, is ...      diese Kritik ist nicht nur falsch, sondern ...  
2       n     (Theat)   Aparte    nt   rare     
to say sth in an aside      etw beiseite sprechen  
there are too many asides to the audience      es wird zu viel zum Publikum gesprochen  


brush aside      vt   sep   [obstacle, person]   (einfach) zur Seite schieben  
[objections]   (einfach) abtun  
[ideas]   verwerfen  
call aside      vt   sep   [person]   beiseite rufen  
cast aside      vt   sep   [cares, prejudices, inhibitions, habits]   ablegen  
[old clothes etc]   ausrangieren  
[person]   fallen lassen  
draw aside      vt   sep   [person]   beiseite nehmen  
[curtains]   zur Seite ziehen  
lay aside or away      vt   sep   [work etc]   weglegen, zur Seite legen  
(=keep in reserve, save)  
beiseite or auf die Seite legen  
(=cast away)  
ablegen  
[doubts]   aufgeben  
[plans etc]   auf Eis legen  
to lay sb away      (=bury)   jdn zu Grabe tragen  
lead aside      vt   sep   auf die Seite or beiseite nehmen  
leave aside      vt   sep   beiseite lassen  
leaving aside the fact that ...      wenn man die Tatsache außer Acht lässt, dass ...  
move aside  
1       vt   sep   zur Seite or beiseite rücken or schieben  
[person]   beiseite drängen
2       vi   zur Seite gehen, Platz machen  
push aside      vt   sep   zur Seite or beiseite schieben  ,   (quickly, violently)    zur Seite or beiseite stoßen   (fig)   [problems, suggestions]   einfach abtun  
[rival]   zur Seite drängen  
put aside      vt   sep  
a    [book, knitting etc]   beiseite legen
b    (=save for later use)   beiseite or auf die Seite legen, zurücklegen  ,   (in shop)    zurücklegen
c      (fig)   (=forget, abandon)   ablegen, über Bord werfen inf     
[anger, grief, animosity]   begraben  
[thought]   aufgeben  
[differences]   vergessen  
set aside      vt   sep  
a    [newspaper, book etc]   zur Seite legen  
[work, money]   beiseite legen  
[time]   einplanen  
[land, room]   reservieren  
[plans]   aufschieben  
[differences, quarrels, hostilities]   beiseite schieben, begraben  
[dislike]   vergessen  
[mistrust, bitterness]   sich frei machen von  
[formality]   verzichten auf (    +acc  )  
[rules, protest]   übergehen, außer Acht lassen
b      (Jur)   aufheben  
[will]   für nichtig or ungültig erklären  
stand aside      vi     (lit)   zur Seite treten     (fig)   (=withdraw)   zurücktreten  
(=play no part)  
(tatenlos) danebenstehen  
step aside      vi  
a      (lit)   zur Seite treten
b      (fig)   Platz machen  
to step aside to make way for sb      jdm Platz machen  
sweep aside      vt   sep     (lit, fig)   wegfegen, beiseite fegen  
take aside      vt   sep   beiseite nehmen  
thrust aside      vt   sep   beiseite schieben  
[person also]   beiseite or zur Seite drängen     (fig)   [objection also]   zurückweisen  
turn aside  
1       vi   sich abwenden (from von)
2       vt   sep   abwenden  
wave aside      vt   sep  
a      (lit)   [person]   auf die Seite or zur Seite winken
b      (fig)   [person, objection, suggestions etc]   ab- or zurückweisen  
[help]   ausschlagen, zurückweisen
Translation English - German Collins Dictionary  
"to say sth in an aside": examples and translations in context
And I wish to say, as an aside, that we must work harder and with greater imagination to prevent such cases, to protect children in the private sphere. In diesem Zusammenhang möchte ich kurz hinzufügen, daß wir unsere Anstrengungen in diese Richtung verstärken und uns mehr Gedanken um die Verhütung solcher Fälle machen sollten.
At this point, Mr President, I wished to say, as an aside, that there is a general tendency to exclude Parliament in such procedures and I would refer specifically here to Mr Colajanni's report on the subject of MEDA. Lassen Sie mich dazu noch anfügen, Herr Präsident, daß es generell eine Tendenz gibt, das Parlament von derartigen Prozessen auszuschließen, und ich verweise ganz konkret auf den Bericht von Herrn Colajanni zur Frage der MEDA-Programme.
As an aside, I would like to say that it is not easy to understand how these texts and the voting procedure are handled in this Parliament. Gestatten Sie mir die Nebenbemerkung, dass nicht leicht zu verstehen ist, wie mit diesen Texten und dem Abstimmungsverfahren in diesem Parlament umgegangen wird.
And I wish to say, as an aside, that we must work harder and with greater imagination to prevent such cases, to protect children in the private sphere. In diesem Zusammenhang möchte ich kurz hinzufügen, daß wir unsere Anstrengungen in diese Richtung verstärken und uns mehr Gedanken um die Verhütung solcher Fälle machen sollten.
At this point, Mr President, I wished to say, as an aside, that there is a general tendency to exclude Parliament in such procedures and I would refer specifically here to Mr Colajanni's report on the subject of MEDA. Lassen Sie mich dazu noch anfügen, Herr Präsident, daß es generell eine Tendenz gibt, das Parlament von derartigen Prozessen auszuschließen, und ich verweise ganz konkret auf den Bericht von Herrn Colajanni zur Frage der MEDA-Programme.
I would just say as an aside that, on the one hand, it is a mistake to say, regarding compliance with the convergence criteria in the budgetary field that non-compliance could solve the employment problem. Ich möchte am Rande feststellen, daß es falsch ist, einerseits zu behaupten, daß die Erfüllung der Konvergenzkriterien auf budgetärer Ebene, daß deren Nichterfüllung das Beschäftigungsproblem gelöst habe.
See how “to say sth in an aside” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising