to raise the tone translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to raise the tone exp.
das Niveau heben

Entry related to:raise

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
höher bieten {oder} reizen ; überrufen
exp.
das nötige Kleingeld auftreiben
[UK]
exp.
die Toten wieder zum Leben erwecken {oder} auferstehen lassen
exp.
das Haus zum Beben bringen ; in Begeisterungsstürme ausbrechen ; fürchterlich toben
[Fig.]
exp.
eine höhere Tonlage wählen
[Mus.]
exp.
den Einsatz erhöhen
exp.
den Preis in die Höhe treiben
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

raise

  
1       vt  
a    (=lift)   [object, arm, head]   heben  
[blinds, eyebrow]   hochziehen,   (Theat)   [curtain]   hochziehen,   (Naut)   [anchor]   lichten  
[sunken ship]   heben,   (Med)   [blister]   bilden  
to raise one's hat to sb        (lit, fig)   den Hut vor jdm ziehen or lüften  
to raise one's glass to sb      jdm zutrinken  
to raise one's fist to sb      jdm mit der Faust drohen  
to raise one's hand against sb      die Hand gegen jdn erheben  
to raise one's eyes to heaven      die Augen zum Himmel erheben  
to raise the pitch        (Mus)   eine höhere Tonlage wählen  
to raise the dead      die Toten wieder zum Leben erwecken or auferstehen lassen  
to raise sb from the dead      jdn von den Toten erwecken  
to raise one's voice      lauter sprechen   (=get angry)   laut werden  
not a voice was raised in protest      nicht eine Stimme des Protests wurde laut  
to raise sb's/one's hopes      jdm/sich Hoffnung machen  
to raise the people to revolt      das Volk zur Revolution aufhetzen  
to raise the roof        (fig)     (with noise)    das Haus zum Beben bringen,   (with approval)    in Begeisterungsstürme ausbrechen,   (with anger)    fürchterlich toben  
the Opposition raised the roof at the Government's proposals      die Opposition buhte gewaltig, als sie die Vorschläge der Regierung hörte  
    eyebrow  
b      (in height)      ( by      um)   [wall, ceiling]   erhöhen  
[level]   anheben
c    (=increase)     ( to      auf +acc)   erhöhen  
[price]   erhöhen, anheben  
[limit, standard]   anheben, heraufsetzen  
to raise the stakes      den Einsatz erhöhen  
to raise the tone      das Niveau heben  
England has to raise its game      das Spielniveau der englischen Mannschaft muss sich verbessern  
d    (=promote)   (er)heben (to in    +acc  )  
    peerage  
e    (=build, erect)   [statue, building]   errichten
f    (=create, evoke)   [problem, difficulty]   schaffen, aufwerfen  
[question]   aufwerfen, vorbringen  
[objection]   erheben  
[suspicion, hope]   (er)wecken  
[spirits, ghosts]   (herauf)beschwören  
[mutiny]   anzetteln  
to raise a cheer        (in others)    Beifall ernten,   (oneself)    Beifall spenden  
to raise a smile        (in others)    ein Lächeln hervorrufen,   (oneself)    lächeln  
to raise a protest      protestieren  
to raise hell      inf   einen Höllenspektakel machen inf     
g    (=grow, breed)   [children]   aufziehen, großziehen  
[animals]   aufziehen  
[crops]   anbauen  
to raise a family      Kinder großziehen  
h    (=get together)   [army]   auf die Beine stellen, aufstellen  
[taxes]   erheben  
[funds, money]   aufbringen, auftreiben  
[loan, mortgage]   aufnehmen
i    (=end)   [siege, embargo]   aufheben, beenden
j      (Cards)   erhöhen  
I'll raise you 6        (Poker)   ich erhöhe um 6  
k      (Telec)   (=contact)   Funkkontakt    m   aufnehmen mit
l      (Math)  
to raise a number to the power of 2/3 etc      eine Zahl in die zweite/dritte etc Potenz erheben  
2       n  
a      (esp US, in salary)   Gehaltserhöhung    f     ,   (in wages)    Lohnerhöhung    f  
b      (Cards)   Erhöhung    f     


raise up      vt   sep   heben  
he raised himself up on his elbow      er stützte sich auf den Ellbogen  
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

raise up, raised, rise, raise up

"to raise the tone": examples and translations in context
Now, unfortunately, he has left the Chamber after his speech, which has actually done more to raise the tone of the debate than his presence did. Nun hat er leider den Saal verlassen nach seiner Rede, aber damit hebt er die Qualität der Debatte bei weitem mehr, als wenn er hierbleibt.
Now, unfortunately, he has left the Chamber after his speech, which has actually done more to raise the tone of the debate than his presence did. Nun hat er leider den Saal verlassen nach seiner Rede, aber damit hebt er die Qualität der Debatte bei weitem mehr, als wenn er hierbleibt.
Mr Carson, you are a man of integrity and honour, who raises the tone of this household by being part of it. Mr. Carson. Sie sind ein Mann von Integrität und Ehre, der das Niveau in diesem Haushalt durch seine Anwesenheit hebt.
When women raise their vocal tones by just half a note. Wenn Frauen ihre Stimme nur im einen halben Ton erhöhen.
Other times, Old opponents resurface to raise the stakes... In anderen Zeiten, tauchen alte Gegner wieder auf, um den Einsatz zu erhöhen.
Touch INCREASE to raise the volume. Wählen Sie ERHÖHEN an, um die Lautstärke zu erhöhen.
See how “to raise the tone” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising