to put up a good fight translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to put up a good fight exp.
sich tapfer zur Wehr setzen ; sich tapfer schlagen
[Lit.][Fig.]

Entry related to:fight

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
er hat sich gut geschlagen
exp.
gute Miene zum bösen Spiel machen
exp.
etw gut nutzen
exp.
Widerstand leisten ; sich wehren
to put up resistance to sb = jdm Widerstand leisten ; sich gegen jdn wehren
exp.
ein Gerüst aufbauen
exp.
sich zur Wehr setzen
[Lit.][Fig.]
exp.
sich wehren
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

good

  
1       adjective     ( better    comp)   ( best    superl  )
a    gut  
good weather      gutes Wetter  
that's a good one!      [joke]   das ist ein guter Witz  
usu iro  
[excuse]  
wers glaubt, wird selig! inf     
you've done a good day's work      du hast gute Arbeit (für einen Tag) geleistet  
all I need is a good meal      ich brauche nur eine ordentliche or anständige Mahlzeit  
this is a good firm to work for      in dieser Firma lässt es sich gut arbeiten  
he tells a good story      er erzählt gut  
it must be good for something      das muss doch zu or für etwas gut sein  
she looks good enough to eat      sie sieht zum Anbeißen aus inf     
to be good with people      gut mit Menschen umgehen können  
good fortune      Glück    nt     
you've never had it so good!      es ist euch noch nie so gut gegangen, ihr habt es noch nie so gut gehabt  
it's too good to be true      es ist zu schön, um wahr zu sein  
to come in a good third      einen guten dritten Platz belegen  
this is as good as it gets      besser wirds nicht mehr  
to be good at sth   gut in etw (    dat  ) sein  
to be good at sport/languages      gut im Sport/in Sprachen sein  
to be good at sewing/typing      gut nähen/tippen können  
I'm not very good at it      ich kann es nicht besonders gut  
he's good at telling stories      er kann gut Geschichten erzählen  
good enough  
that's (not) good enough      das reicht (nicht)  
that's not good enough, you'll have to do better than that      das geht so nicht, du musst dich schon etwas mehr anstrengen  
if he gives his word, that's good enough for me      wenn er sein Wort gibt, reicht mir das  
it's just not good enough!      so geht das nicht!  
his attitude is just not good enough      er hat einfach nicht die richtige Einstellung  
her work/conduct is just not good enough      ihre Arbeit/ihr Benehmen ist einfach nicht gut genug or nicht akzeptabel  
they felt he wasn't good enough for her      sie waren der Meinung, dass er nicht gut genug für sie war  
to feel good   sich wohl fühlen  
I don't feel too good      mir ist nicht gut, ich fühle mich nicht wohl  
I don't feel too good about it      mir ist nicht ganz wohl dabei  
to look good  
you look good in that      du siehst gut darin aus, das steht dir gut  
to make good   [mistake, damage]   wieder gutmachen  
[threat]   wahr machen  
[promise]   erfüllen  
to make good one's losses      seine Verluste wettmachen  
to make good sb's losses      jdm seine Verluste ausgleichen or ersetzen  
as good as   (=practically)   so gut wie  
as good as new      so gut wie neu  
as good as dead      so gut wie tot  
he was as good as his word      er hat sein Wort gehalten  
he as good as called me a liar/invited me to come      er nannte mich praktisch einen Lügner/hat mich praktisch eingeladen  
b    (=beneficial)   gut  
to be good for sb      gut für jdn sein   (=be healthy)   gesund für jdn sein  
milk is good for children      Milch ist gut or gesund für Kinder  
to be good for toothache/one's health      gut gegen Zahnschmerzen/für die Gesundheit sein  
to drink more than is good for one      mehr trinken, als einem gut tut  
what's good for  
what's good for consumers isn't always good for the economy      was gut für den Verbraucher ist, ist nicht immer gut für die Wirtschaft  
c    (=favourable)   [moment, chance, opportunity]   günstig, gut  
a good day for a picnic      ein günstiger or guter Tag für ein Picknick  
it's a good thing or job I was there      (nur) gut, dass ich dort war  
d    (=enjoyable)   [holiday, evening]   schön  
the good life      das süße Leben  
did you have a good day?      wie wars heute?, wie gings (dir) heute?  
a good time  
to have a good time      sich gut amüsieren  
have a good time!      viel Spaß or Vergnügen!  
e    (=kind)   gut, lieb  
good nature      Gutmütigkeit    f     
to be good to sb      gut zu jdm sein  
that's very good of you      das ist sehr lieb or nett von Ihnen  
(it was) good of you to come      nett, dass Sie gekommen sind  
would you be good enough to tell me ...      wären Sie so nett, mir zu sagen ... also iro     
with every good wish      mit den besten Wünschen  
f    (=virtuous)   [name, manners, behaviour]   gut  
the Good Shepherd      der Gute Hirte  
all good men and true      alle wackeren und aufrechten Männer old     
if you can't be good, be careful      wenn du es schon tun musst, sei wenigstens vorsichtig  
g    (=well-behaved)   artig, brav inf     
(as) good as gold      mustergültig  
be a good girl/boy      sei artig or lieb or brav inf     
be a good girl/boy and ...      sei so lieb und ...  
good girl/boy!      (=well done)   gut!  
that's a good dog!      guter Hund!  
h    (=admirable)  
your good lady      dated   Ihre werte Gemahlin geh     
my good man      dated   mein Guter old     
good man!      sehr löblich!, gut gemacht!  
good old Charles!      der gute alte Charles!  
the Good Book      das Buch der Bücher  
the good ship Santa Maria      die Santa Maria  
i    (=valid)   [advice, excuse]   gut  
[reason]   gut, triftig  
[ticket]   gültig  
is his credit good?      ist er kreditfähig?  
good for  
he's good for £10,000      (=will give us)   bei ihm kannst du mit £ 10.000 rechnen   (=has got)   er hat gut und gern £ 10.000  
he is good for another few years      mit ihm kann man noch ein paar Jahre rechnen  
the car is good for another few years      das Auto hält or tuts inf   noch ein paar Jahre  
she's good for nothing      sie ist ein Nichtsnutz or Taugenichts  
that's always good for a laugh      darüber kann man immer lachen  
j    (=handsome)   [looks, figure, features]   gut  
[legs, body]   schön  
a good appearance      [+of person]   ein gepflegtes Äußeres  
k    (=uninjured)   [eye, leg]   gesund
l    (=thorough)   gut, gründlich, tüchtig inf     
to give sb a good scolding      jdn gründlich or tüchtig inf   ausschimpfen  
to give sth a good clean      etw gut or gründlich reinigen  
to have a good cry      sich ausweinen  
to have a good laugh      ordentlich or so richtig lachen inf     
to take a good look at sth      sich (    dat  ) etw gut ansehen  
to have a good grounding in sth      gute Grundkenntnisse in etw (    dat  ) haben  
m    (=considerable)   [hour, while]   gut  
[amount, distance, way]   gut, schön  
it's a good distance      es ist eine ganz schöne Strecke  
it's a good 8 km      es sind gute 8 km  
he ate a good half of the cake      er hat gut und gern den halben Kuchen gegessen  
a good many/few people      ziemlich viele/nicht gerade wenig Leute  
n      (in greetings)    gut  
good morning      guten Morgen  
o      (in exclamations)    gut, prima  
that's good!      gut!, prima!  
(it's) good to see you/to be here      (es ist) schön, dich zu sehen/hier zu sein  
good enough!      (=OK)   schön!  
good heavens or Lord or God!      um Himmels willen! inf     
good grief or gracious!      ach du liebe or meine Güte! inf     
very good, sir      sehr wohl old     
good for or   (esp Austral)   on you/him etc!      gut!, prima!  
iro also   das ist ja toll!  
p      (emphatic use)    schön  
a good strong stick      ein schön(er) starker Stock  
a good old age      ein schön(es) hohes Alter  
good and ...   ganz  
good and hard/strong      inf   ganz schön fest/stark inf     
good and proper      inf   ganz anständig inf     
2       adverb  
a    (=fine)   gut  
how are you? -- good!      wie gehts? -- gut!  
b    (=well)     (strictly incorrect)    gut
3       noun  
a    (=what is morally right)   Gute(s)    nt     
good and evil      Gut und Böse  
to do good      Gutes tun  
there's some good in everybody      in jedem steckt etwas Gutes  
to be up to no good      inf   nichts Gutes im Schilde führen inf     
b    (=advantage, benefit)   Wohl    nt     
the common good      das Gemeinwohl  
for the good of the nation      zum Wohl(e) der Nation  
this affects us, for good or ill      das wirkt sich auf uns aus, positiv oder negativ  
it's done now, for good or ill      es ist nun einmal geschehen  
I did it for your own good      ich meine es nur gut mit dir, es war nur zu deinem Besten  
for the good of one's health etc      seiner Gesundheit etc zuliebe  
he'll come to no good      mit ihm wird es noch ein böses Ende nehmen  
to do good  
to do (some) good      (etwas) helfen or nützen  
to do sb good      jdm helfen  
[rest, drink, medicine etc]   jdm gut tun  
what good will that do you?      was hast du davon?  
much good may it do you      iro inf   na, dann viel Vergnügen! iro inf     
that won't do much/any good      das hilft auch nicht viel/auch nichts  
that won't do you much/any good      das hilft dir auch nicht viel/auch nichts   (=will be unhealthy etc)   das ist nicht gut für dich  
a (fat) lot of good that will do!      iro inf   als ob das viel helfen würde! iro     
a (fat) lot of good that will do you!      iro inf   und wie dir das gut tun wird! iro inf     
c    (=use)  
what's the good of hurrying?      wozu eigentlich die Eile?  
it would be some good      es wäre ganz nützlich  
if that is any good to you      wenn es dir hilft  
no/not any good  
that's no good      das ist nichts  
he's no good to us      er nützt uns (    dat  ) nichts  
it's no good complaining to me      es ist sinnlos or es nützt nichts, sich bei mir zu beklagen  
it's no good doing it like that      es hat keinen Sinn, das so zu machen  
he's no good at it      er kann es nicht  
I'm no good at things like that      ich bin nicht gut in solchen Dingen  
the applicant was no good      der Bewerber war nicht gut  
he wasn't any good for the job      er eignete sich nicht für die Arbeit  
he wasn't any good at the job      er machte die Arbeit nicht gut  
d      (set structures)   
for good   (=for ever)  
for good (and all)      für immer (und ewig)  
to the good  
we were 5 points/£5 to the good      wir hatten 5 Punkte zu viel/£ 5 plus  
that's all to the good      auch gut!  
the good   (=good people)   die Guten    pl     


Cape of Good Hope         n   Kap    nt   der guten Hoffnung  
good-for-nothing  
1       n   Nichtsnutz    m  , Taugenichts    m  
2       adj   nichtsnutzig  
his good-for-nothing brother      sein Nichtsnutz von Bruder  
Good Friday         n   Karfreitag    m     
good-hearted         adj   gutherzig  
good-humoured   , good-humored     (US)      adj   [person]     (by nature)    gutmütig  ,   (on a certain occasion)    gut gelaunt
[crowd]   gut gelaunt  
[atmosphere]   freundlich  
[rivalry]   gutmütig  
[event, demonstration]   friedlich  
it was a good-humoured conference      bei der Konferenz herrschte eine freundliche Atmosphäre  
good-looker         n  
inf   to be a real good-looker      wirklich gut or klasse inf   aussehen  
good-looking         adj   gut aussehend  
good-natured         adj   [person]     (by nature)    gutmütig  ,   (on a certain occasion)    gut gelaunt
[face, smile, attitude]   gutmütig  
[crowd, demonstration]   friedlich  
[atmosphere, conversation, laughter]   freundlich  
[fun]   harmlos  
good-naturedly         adv   gutmütig  
good-sized         adj   ziemlich groß  
[building, room also]   geräumig  
good-tempered         adj   [person]   verträglich  
[animal]   gutartig  
[behaviour]   gutmütig  
good-time Charlie         n     (US)  
inf   Luftikus    m  , (Bruder) Leichtfuß    m     
good-time girl         n   Playgirl    nt     
(=prostitute)  
Freudenmädchen    nt     
no-good  
1       adj   [person]   nichtsnutzig
2       n   (=person)   Nichtsnutz    m  
Translation English - German Collins Dictionary  
"to put up a good fight": examples and translations in context
That would explain how they were able to put up such a good fight. Das erklärt, warum sie sich so gut wehren konnten.
I will have to go to Thailand and put up a good fight with Ban Sung for our goods. Ich werde mich in Thailand wegen der Ware mit Ban Sung anlegen.
You put up a good fight, now you drink with me. Du hast gut gekämpft, jetzt trinken wir zusammen.
Looks like he put up a good fight though. Sieht so aus, als hätte er sich einen guten Kampf geliefert.
I can put up a good fight. Ich habe keine Angst vor der Welt und ihren Tücken.
You put up a good fight. Du hast einen guten Kampf geliefert.
See how “to put up a good fight” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising