to put in a disclaimer of sth translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to put in a disclaimer of sth exp.
eine Verzichterklärung auf etw abgeben
[Leg.]

Entry related to:disclaimer

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
einmotten ; stilllegen ; außer Dienst stellen
[Lit.][Fig.]
exp.
sich um etw bewerben ; etw beantragen
exp.
etw beantragen ; Ansprüche geltend machen
to put in a claim for sth
exp.
einen Hafen anlaufen, um die Vorräte aufzufüllen
exp.
in Bremen/in den Hafen einlaufen
exp.
in einen Hafen einlaufen ; einen Hafen anlaufen
exp.
eine Gegenerklärung abgeben
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

disclaimer

  
   n  
a    Dementi    nt     
to issue a disclaimer      eine Gegenerklärung abgeben  
b    to put in a disclaimer of sth        (Jur)   eine Verzichterklärung auf etw (    acc  ) abgeben  
Translation English - German Collins Dictionary  
"to put in a disclaimer of sth": examples and translations in context
A disclaimer of opinion can be foreseen in exceptional cases. In Ausnahmefällen kann ein Versagungsvermerk vorgesehen werden.
All information presented is protected by copyright and covered by a disclaimer of warranty. Für alle Angaben auf dieser Website besteht Urheberrechtsschutz und Haftungsausschluss.
U.S. patent applications containing a copyright notice must also include a disclaimer of certain exclusive rights as part of the terms of granting the patent to the invention (leaving open the question regarding copyright of patents with no such notice). So bemisst sich beispielsweise die urheberrechtliche Schutzfrist einer topographischen Landeskarte nach dem Todesdatum (plus 70 Jahre) des längstlebenden angestellten Kartographen, der einen schöpferischen Beitrag geleistet hat, aber seine Rechte werden vom Arbeitgeber, dem Vermessungsamt, wahrgenommen.
When leading the audit team of a major state-owned company, I proposed to issue a disclaimer of opinion (auditor's report stating that the auditor is unable to express an opinion on the financial statements). Während meiner Leitung des Prüfungsteams eines großen staatlichen Unternehmens schlug ich vor, die Verweigerung eines Gutachtens (einen Bericht, in dem ein Rechnungsprüfer feststellt, dass er kein Gutachten über den Jahresabschluss abgeben kann) zu verfassen.
If the statutory auditor is unable to express an audit opinion, the report shall contain a disclaimer of opinion; Ist der Abschlussprüfer nicht in der Lage, ein Prüfungsurteil abzugeben, wird dieses verweigert;
Anyway, I just wanted to put in my two cents. Egal, ich wollte Ihnen nur sagen, wie ich darüber denke. ES MUSS AUSSEHEN, ALS OB WlR IHN RETTEN WOLLTEN.
See how “to put in a disclaimer of sth” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising