to keep one's temper translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to keep one's temper exp.
sich beherrschen ; sich beherrschen ({with sb} bei jdm)

Entry related to:keep, temper

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
sich beherrschen
exp.
den Kopf nicht verlieren
exp.
sein Wort halten
exp.
sich die richtige Stelle markieren
exp.
Abstand halten
to keep one's distance from sb/sth = Abstand von jdm/etw halten
exp.
auf seinem Zimmer bleiben
exp.
sitzen bleiben ; im Sattel bleiben
exp.
(den) Kurs (ein)halten
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

keep

  
  ( kept    vb: pret, ptp  )
When keep is part of a set combination, e.g. keep in mind, keep house, keep goal etc, look up the noun. For combinations of keep with adverbs and prepositions, e.g. keep in, keep on, keep up etc, see also the phrasal verbs section.     
1       transitive verb  
a    (=retain)   behalten  
you can keep this book      du kannst dieses Buch behalten  
I can't keep that number in my head      ich kann die Nummer nicht behalten, ich kann mir die Nummer nicht merken  
he wanted to keep the dog for another week      er wollte den Hund noch eine Woche (bei sich) behalten  
to keep a place for sb      einen Platz für jdn freihalten  
to keep one's place in a book      sich (    dat  ) die Stelle im Buch markieren  
to keep a note of sth      sich (    dat  ) etw notieren  
to keep one's temper      sich beherrschen  
to keep a grip on sth        (fig)   etw unter Kontrolle halten  
you can keep it!      inf   das kannst du behalten or dir an den Hut stecken inf     
b    (=maintain in a certain state, place etc)   halten  
to keep sb at work      jdn bei der Arbeit halten  
he kept his hands in his pockets      er hat die Hände in der Tasche gelassen  
to keep good health      sich guter Gesundheit erfreuen  
the garden was well kept      der Garten war (gut) gepflegt  
to keep sb/sth doing sth  
to keep sb waiting      jdn warten lassen  
keep her thinking that ...      lassen Sie sie in dem Glauben, dass ...  
can't you keep him talking?      können Sie ihn nicht in ein Gespräch verwickeln?  
to keep the traffic moving      den Verkehr in Fluss or am Fließen halten  
to keep a machine running      eine Maschine laufen lassen  
to keep the conversation going      das Gespräch in Gang halten  
to keep sb/sth + ADJ  
to keep one's dress clean      sein Kleid nicht schmutzig machen  
to keep sb quiet      zusehen or dafür sorgen, dass jd still ist  
that'll keep them quiet for a while      das wird für eine Weile Ruhe schaffen  
just to keep her happy      damit sie zufrieden ist  
to keep sb alive      jdn am Leben halten  
to keep oneself busy      sich selbst beschäftigen  
to keep oneself warm      sich warm halten  
c    (=have in a certain place, look after)   aufbewahren  
where does he keep his money?      wo bewahrt er sein Geld auf?  
where do you keep your spoons?      wo sind die Löffel?  
d    (=put aside)   aufheben  
I've been keeping it for you      ich habe es für Sie aufgehoben  
I'm keeping the best ones for Christmas      die besten hebe ich für Weihnachten auf  
e    (=detain)   aufhalten, zurückhalten  
I mustn't keep you      ich will Sie nicht aufhalten  
what kept you?      wo waren Sie denn so lang?  
what's keeping him?      wo bleibt er denn?  
to keep sb prisoner      jdn gefangen halten  
to keep sb in prison      jdn in Haft halten  
they kept him in hospital over night      sie haben ihn über Nacht im Krankenhaus behalten  
it kept her in bed for a week      sie musste deswegen eine Woche im Bett bleiben  
f    (=have, look after)   [shop, hotel, restaurant]   haben, unterhalten, führen  
[bees, pigs etc]   halten  
to keep servants      sich (    dat  ) Diener halten  
he keeps an excellent cellar      er hat einen ausgezeichneten Weinkeller  
to keep sb in sth  
to keep sb in clothes        (person)    für jds Kleidung sorgen  
I couldn't afford to keep you in drink      ich könnte deine Getränke nicht bezahlen  
g    (=support)   versorgen, unterhalten  
I earn enough to keep myself      ich verdiene genug für mich (selbst) zum Leben  
I have six children to keep      ich habe sechs Kinder zu unterhalten  
he keeps a mistress      er hält sich (    dat  ) eine Geliebte  
h    (=be faithful to, observe)   [promise]   halten  
[law, rule]   einhalten, befolgen  
[treaty]   einhalten  
[obligations]   nachkommen (    +dat  ), erfüllen  
[appointment]   einhalten  
to keep a vow      einen Schwur halten, ein Gelübde erfüllen  
to keep Lent/the Sabbath      das Fasten/die Sonntagsruhe or den Sabbat (ein)halten  
to keep late hours      lange aufbleiben  
i    (=guard, protect)   (be)hüten  
[sheep etc]   hüten, aufpassen auf (    +acc  )  
God keep you!      old   Gott befohlen! old     
    keep from       vt, b  
j    [accounts, diary etc]   führen (of über    +acc  )
k      (Comm)   (=stock)   führen, (zu verkaufen) haben
l      (US)   (=continue to follow)   [road, path]   weitergehen or -fahren, folgen (    +dat  )  
[direction]   einhalten  
to keep one's course      (den) Kurs (ein)halten  
m      (US)   (=remain in)  
to keep one's room      auf seinem Zimmer bleiben  
to keep one's seat      sitzen bleiben  
2       intransitive verb  
a    (=continue in a specified direction)  
to keep (to the) left/right      sich links/rechts halten  
to keep to the left        (Aut)   auf der linken Seite bleiben, links fahren  
to keep to the middle of the road      immer in der Mitte der Straße fahren  
keep on this road      bleiben Sie auf dieser Straße  
keep north      gehen/fahren Sie immer Richtung Norden  
b    (=remain in a certain state, position)   bleiben  
to keep + ADJ  
to keep fit      fit bleiben, sich in Form halten  
to keep quiet      still sein  
to keep silent      schweigen  
to keep calm      ruhig bleiben, Ruhe bewahren  
to keep doing sth   (=not stop)   etw weiter tun  ,   (repeatedly)    etw immer wieder tun,   (constantly)    etw dauernd tun
to keep walking      weitergehen  
he kept lying to her      er hat sie immer wieder belogen  
if you keep complaining      wenn Sie sich weiter beschweren  
she keeps talking about you all the time      sie redet dauernd von Ihnen  
keep going      machen Sie weiter  
I keep hoping she's still alive      ich hoffe immer noch, dass sie noch lebt  
I keep thinking ...      ich denke immer ...  
c    [food etc]   sich halten  
that meat won't keep      dieses Fleisch hält sich nicht or bleibt nicht gut  
d    (=be in a certain state of health)  
how are you keeping?      wie geht es Ihnen so?  
he's not keeping too well      es geht ihm nicht besonders gut  
he's keeping better now      es geht ihm wieder besser  
e    (=wait)  
that business can keep      das kann warten  
will it keep?      kann das warten?  
3       noun  
a    (=livelihood, food)   Unterhalt    m     
I got £300 a week and my keep      ich bekam £ 300 pro Woche und freie Kost und Logis  
to earn one's keep      seinen Lebensunterhalt verdienen  
in a poem every word must earn its keep      in einem Gedicht muss jedes Wort seine Daseinsberechtigung haben  
b      (in castle)    Bergfried    m     ,   (as prison)    Burgverlies    nt  
c    for keeps  
inf   für immer  
he's playing for keeps      ihm ists ernst  
it's yours for keeps      das darfst du behalten  
4       phrasal verbs  


keep ahead  
1       vi   vorne bleiben  
to keep ahead of one's rivals      seinen Konkurrenten vorausbleiben  
2       vt sep  
to keep one step ahead of the others      den anderen einen Schritt voraus sein  
keep at  
1       vi   +prep obj  
a    (=continue with)   weitermachen mit  
keep at it      machen Sie weiter so  
b    (=nag)   herumnörgeln an (    +dat  )  
keep at him until he says yes      lass ihm so lange keine Ruhe, bis er ja sagt  
2       vt   +prep obj  
to keep sb at a task      jdn nicht mit einer Arbeit aufhören lassen  
to keep sb (hard) at it      jdn hart rannehmen inf  , jdn an der Kandare haben  
they kept him at it all day      sie haben ihn den ganzen Tag hart rangenommen inf     
keep away  
1       vi     (lit)   wegbleiben  
(=not approach)  
nicht näher herankommen (from an    +acc  )  
keep away!      nicht näher kommen!  
keep away from that place      gehen Sie da nicht hin  
he just can't keep away from the pub      es zieht ihn immer wieder in die Wirtschaft  
I just can't keep away      es zieht mich immer wieder hin  
keep away from him      lassen Sie die Finger von ihm  
he just can't keep away from her      er kann einfach nicht von ihr lassen  
2       vt     (always separate)    [person, children, pet etc]   fern halten (from von)  
to keep sth away from sth      etw nicht an etw (    acc  ) kommen lassen  
keep your hand away from the cutting edge      kommen Sie mit Ihrer Hand nicht an die Schneide  
keep them away from each other      halten Sie sie auseinander  
to keep sb away from school      jdn nicht in die Schule (gehen) lassen  
business kept him away for three months      er war aus geschäftlichen Gründen drei Monate weg  
what's been keeping you away?      wo waren Sie denn so lange?  
keep back  
1       vi   zurückbleiben, nicht näher kommen  
keep back!      bleiben Sie, wo Sie sind!, treten Sie zurück!  
please keep back from the edge      bitte gehen Sie nicht zu nahe an den Rand  
2       vt   sep  
a    (=hold back)   [person, hair, crowds, enemy]   zurückhalten  
[water]   stauen  
[tears]   unterdrücken  
to keep sb/sth back from sb      jdn/etw von jdm abhalten  
b    (=withhold)   [money, taxes]   einbehalten  
[information, facts etc]   verschweigen (from sb jdm)  ,   (from parent, husband etc)    verheimlichen, verschweigen (from sb jdm)
I know you're keeping something back      ich weiß, dass du mir etwas verheimlichst or verschweigst  
they are keeping back the names of the victims      die Namen der Opfer werden nicht bekannt gegeben  
keep some cheese back to sprinkle over the top      behalten Sie etwas Käse zum Darüberstreuen zurück  
c    (=make late)   aufhalten  
[pupil]   dabehalten  
I don't want to keep you back      ich möchte Sie nicht aufhalten  
d    (=hold up, slow down)   behindern  
being with the slower learners is keeping him back      weil er mit schwächeren Schülern zusammen ist, kommt er nicht so schnell voran  
keep down  
1       vi   unten bleiben  
keep down!      duck dich!, bleib unten!  
2       vt   sep  
a      (lit)   unten lassen  
(=hold down)  
unten halten  
[head]   ducken  
[eyes]   gesenkt halten  
keep your voices down      reden Sie leise or nicht so laut  
b    [people, revolt]   unterdrücken  
[dog]   bändigen  
[rebellious person]   im Zaum or unter Kontrolle halten  
[rabbits, weeds etc]   in Grenzen or unter Kontrolle halten  
you can't keep a good man down      der Tüchtige lässt sich nicht unterkriegen  
c    [taxes, rates, prices]   niedrig halten  
[spending]   einschränken  
[costs, wages]   drücken  
to keep numbers down      die Zahlen gering halten  
to keep one's weight down      nicht zunehmen  
d    [food, drink]   bei sich behalten  
she can't keep anything down      sie kann nichts bei sich behalten  
e      (Sch)   wiederholen lassen  
he was kept down      er musste wiederholen  
keep from  
1       vt   +prep obj  
a    [sb]   hindern an (    +dat  )  ,   (from going, doing sth)    abhalten von, hindern an (    +dat  )
I couldn't keep him from doing it/going there      ich konnte ihn nicht daran hindern or davon abhalten, das zu tun/dort hinzugehen  
to keep sb from falling      jdn am Fallen hindern  
to keep oneself from doing sth      sich (davor) hüten, etw zu tun  
shyness keeps him from making new friends      er ist zu schüchtern, um neue Freunde zu gewinnen  
what can we do to keep it from happening again?      was können wir tun, damit es nicht noch einmal passiert?  
the bells keep me from sleeping      die Glocken lassen mich nicht schlafen  
keep them from getting wet      verhindern Sie es, dass sie nass werden  
this will keep the water from freezing      das verhindert, dass das Wasser gefriert  
you shouldn't keep them from their work      Sie sollten sie nicht von der Arbeit abhalten  
b    (=protect)  
to keep sb from sth      jdn vor etw (    dat  ) bewahren  
to keep sb from harm      jdn vor Schaden (    dat  ) bewahren  
c    (=withhold)  
to keep sth from sb      jdm etw verschweigen  
[piece of news also]   jdm etw vorenthalten  
can you keep this from your mother?      können Sie das vor Ihrer Mutter geheim halten or verbergen?  
2       vi   +prep obj  
to keep from doing sth      etw nicht tun   (=avoid doing also)   es vermeiden, etw zu tun  
she bit her lip to keep from crying      sie biss sich (    dat  ) auf die Lippe, um nicht zu weinen  
she couldn't keep from laughing      sie musste einfach lachen  
keep in  
1       vt   sep  
a    [schoolboy]   nachsitzen lassen  
I've been kept in!      ich musste nachsitzen!  
his parents have kept him in      seine Eltern haben ihn nicht weggelassen or gehen lassen  
b    [feelings]   zügeln
c    [stomach]   einziehen
2       vi   (=stay indoors)   drinnen bleiben  
keep in with      vi   +prep obj   sich gut stellen mit  
he's just trying to keep in with her      er will sich nur bei ihr lieb Kind machen  
keep off  
1       vi  
[person]  
wegbleiben  
if the rain keeps off      wenn es nicht regnet  
"keep off!"      "Betreten verboten!"  
2       vt   sep  
a    [dog, person]   fern halten (prep obj von)  
[one's hands]   wegnehmen, weglassen (prep obj von)  
to keep one's mind off sth      nicht an etw (    acc  ) denken  
keep him off me      halten Sie ihn mir vom Leib  
keep your hands off      Hände weg!  
keep the dog off the couch      lassen Sie den Hund nicht aufs Sofa  
to keep sb off drugs      jdn von Drogen fern halten  
to keep sb off the streets        (fig)   jdn davon abhalten, auf der Straße zu landen  
b    [jacket etc]   ausbehalten  
[hat]   abbehalten
3       vi   +prep obj   vermeiden  
"keep off the grass"      "Betreten des Rasens verboten"  
keep off the whisky      lassen Sie das Whiskytrinken  
keep on  
1       vi  
a    (=continue)   weitermachen, nicht aufhören  
to keep on doing sth      etw weiter tun,   (repeatedly)    etw immer wieder tun,   (incessantly)    etw dauernd tun  
he keeps on swearing      er flucht dauernd  
keep on talking!      reden Sie weiter!  
if you keep on like this      wenn du so weitermachst  
keep on trying      versuchen Sie es weiter  
I keep on telling you      ich sage dir ja immer  
the rain kept on all night      es regnete die ganze Nacht durch  
he kept on crying the whole night      er hat die ganze Nacht unaufhörlich geweint  
b    (=keep going)   weitergehen/-fahren  
keep on past the church      fahren Sie immer weiter an der Kirche vorbei  
keep straight on      immer geradeaus  
c    to keep on at sb      inf   dauernd an jdm herummeckern inf     
they kept on at him until he agreed      sie haben ihm so lange keine Ruhe gelassen, bis er zustimmte  
d    to keep on about sth      inf   unaufhörlich von etw reden  
there's no need to keep on about it      inf   es ist wirklich nicht nötig, ewig darauf herumzuhacken inf     
don't keep on so!      inf   hören Sie doch endlich auf damit!  
2       vt   sep  
a    [servant, employee]   weiterbeschäftigen, behalten
b    [coat etc]   anbehalten  
[hat]   aufbehalten  
keep out  
1       vi   [+of room, building]   draußen bleiben  
[+of property, land, area]  
etw nicht betreten  
keep out of my room!      geh/komm nicht in mein Zimmer  
"keep out"      "Zutritt verboten"  
to keep out of the rain/sun      nicht in den Regen/die Sonne gehen  
to keep out of sight      sich nicht zeigen,   (hiding)    in Deckung bleiben  
to keep out of danger      Gefahr meiden  
to keep out of debt      keine Schulden machen  
that child can't keep out of trouble      das Kind kommt immer in Schwierigkeiten  
to keep out of sb's affairs      sich nicht in jds Angelegenheiten einmischen, sich aus jds Angelegenheiten heraushalten  
you keep out of this!      halten Sie sich da or hier raus!  
2       vt   sep  
a    [person]   nicht hereinlassen (of in    +acc  )  
[light, cold, rain, enemy etc]   abhalten  
this screen keeps the sun out of your eyes      diese Blende schützt Ihre Augen vor Sonne  
how can I keep the rabbits out/out of my garden?      was kann ich tun, dass die Kaninchen nicht hereinkommen/nicht in meinen Garten kommen?  
b    to keep sb out of danger/harm's way      jdn vor Gefahr/Gefahren schützen  
I wanted to keep him out of this      ich wollte nicht, dass er da mit hereingezogen wurde  
to keep sb's name out of the papers      jds Namen nicht in der Zeitung erwähnen  
keep him out of my way      halte ihn mir vom Leib  
they kept him out of their plans      sie haben ihn von ihren Plänen ausgeschlossen  
keep to  
1       vi   +prep obj  
a    to keep to one's promise      sein Versprechen halten, zu seinem Wort stehen  
to keep to one's bed/one's room      im Bett/in seinem Zimmer bleiben  
keep to the main road      bleiben Sie auf der Hauptstraße  
to keep to the schedule/plan      den Zeitplan einhalten, sich an den Zeitplan/Plan halten  
to keep to the speed limit      sich an die Geschwindigkeitsbegrenzung halten  
to keep to the subject/point      bei der Sache or beim Thema bleiben  
to keep to the script      sich an den Text halten, am Text bleiben  
b    to keep (oneself) to oneself      nicht sehr gesellig sein, ein Einzelgänger sein  
they keep (themselves) to themselves        (as a group)    sie bleiben unter sich  
2       vt   +prep obj  
to keep sb to his word/promise      jdn beim Wort nehmen  
to keep sth to a minimum      etw auf ein Minimum beschränken  
to keep sth to oneself      etw für sich behalten  
keep it to yourself      behalten Sie das für sich  
keep your hands to yourself!      nehmen Sie Ihre Hände weg!  
keep together  
1       vi   (=stay together)   zusammenbleiben  ,   (as friends, community etc)    zusammenhalten
[singers, oarsmen etc]  
im Einklang or Takt sein
2       vt   sep   zusammen aufbewahren  
(=fix together, unite)  
[things, people]   zusammenhalten  ,   (conductor)    [orchestra]   im Takt halten  
keep under  
1       vt   sep   [people, race]   unterdrücken  
[subordinates]   streng behandeln, an der Kandare haben  
(=keep under anaesthetic)  
unter Narkose halten
2       vi     (under water etc)    unter Wasser bleiben  
keep up  
1       vi  
a    [tent, pole]   stehen bleiben
b    [rain]   (an)dauern  
[weather, hurricane etc]  
anhalten  
[prices, output, standard]  
gleich hoch bleiben  
[morale, strength, determination]  
nicht nachlassen
c    to keep up (with sb/sth)        (in race, work, with prices)    (mit jdm/etw) Schritt halten, (mit jdm/etw) mithalten können inf  ,   (in comprehension)    (jdm/einer Sache) folgen können  
they bought it just to keep up with the Joneses      sie kauften es nur, um den Nachbarn nicht nachzustehen  
to keep up with the times      mit der Zeit gehen  
to keep up with the news      sich auf dem Laufenden halten  
I haven't kept up with my French      ich bin mit meinem Französisch ganz aus der Übung gekommen  
d    (=stay in touch)  
to keep up with sb      mit jdm in Kontakt bleiben  
we haven't kept up at all since she went abroad      wir haben nichts mehr voneinander gehört, seit sie im Ausland ist  
2       vt   sep  
a    [pole, tent]   aufrecht halten  
the life belt kept him up      der Rettungsring hielt ihn über Wasser  
to keep his trousers up      damit die Hose nicht herunterrutscht  
b    (=not stop)   nicht aufhören mit  
[study etc]   fortsetzen, weitermachen  
[quality, prices, output, friendship, tradition, custom]   aufrechterhalten  
[subscription]   beibehalten  
[payments etc]   weiterbezahlen  
[workrate, speed]   (=maintain)   halten  
(=endure)  
durchhalten  
I try to keep up my Spanish      ich versuche, mit meinem Spanisch nicht aus der Übung zu kommen  
to keep up a correspondence      in Briefwechsel bleiben  
to keep one's morale up      den Mut nicht verlieren  
he kept their morale up      er hat ihnen Mut gemacht  
keep it up!      (machen Sie) weiter so!  
he couldn't keep it up      er hat schlappgemacht inf  ,   (sexually)    er ist ihm weggeschlafft sl     
c    (=maintain)   [house]   unterhalten  
[road]   instand or in Stand halten
d    (=prevent from going to bed)   am Schlafengehen hindern  
that child kept me up all night      das Kind hat mich die ganze Nacht nicht schlafen lassen  
I was kept up pretty late last night      ich bin gestern Abend ziemlich spät ins Bett gekommen  
keep fit         n   Fitnessübungen    pl  
Translation English - German Collins Dictionary  
"to keep one's temper": examples and translations in context
It's important to keep one's appointment Wir müssen uns an Absprachen halten.
I fear one who might fail to keep one's word. Jemanden, der sein gegebenes Wort nicht hält.
In no way it is possible to be late for his classroom to keep one's cool. Auf keinen Fall dürfen Sie zu spät zu Ihrer Trimm-dich-Stunde kommen.
I thought it was rather difficult to keep one's hands clean while climbing the greasy pole. Mit Verlaub, Minister, diese Synthese von weißer Weste und reinem Gewissen wäre auch Voraussetzung für ein Vatikanisches Amt.
No one's ever been able to keep one alive. Es schaffte noch keiner, eine bei sich zu behalten.
One has to keep one's hand in, say hello to Shaftesbury Avenue, all that. Jemand muss in Form zu halten Und weiter um Hallo zu sagen und alle Shaftesbury Gasse.
See how “to keep one's temper” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising