to feel regret for one's past youth translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to feel regret for one's past youth exp.
seiner vergangenen Jugend nachtrauern

Entry related to:regret

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
sich vortasten
exp.
sich in etw einfühlen
[Fig.]
exp.
sich im Magen schlecht fühlen
exp.
der Zukunft sicher entgegensehen
exp.
Achtung Respektspersonen gegenüber
exp.
um sein Leben laufen/fahren {etc}
exp.
für sein Land sterben
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

feel

  
  ( felt    vb: pret, ptp  )
1       vt  
a    (=touch)   fühlen  ,   (examining)    befühlen
to feel one's way      sich vortasten  
I'm still feeling my way (in my new job)      ich versuche noch, mich (in meiner neuen Stelle) zurechtzufinden  
to feel one's way into sth        (fig)   sich in etw (    acc  ) einfühlen  
b    (=be aware of by touching, feeling)   [prick, sun etc]   fühlen, spüren  
I can't feel anything in my left leg      ich habe kein Gefühl im linken Bein  
I felt it move      ich spürte, wie es sich bewegte  
c    (=be conscious of in oneself)   [regret, joy, fear etc]   fühlen, empfinden  
[effects]   spüren  
I felt myself blush      ich merkte or spürte, dass ich rot wurde  
he felt a sense of regret      er empfand Bedauern  
can't you feel the sadness in this music?      können Sie nicht empfinden, wie traurig diese Musik ist?  
she felt his eyes on her      sie merkte or spürte, wie er sie ansah  
d    (=be affected by)   [heat, cold, insult, loss]   leiden unter (    +dat  )  
I don't feel the cold as much as he does      die Kälte macht mir nicht so viel aus wie ihm  
a right hook which he really felt      ein rechter Haken, der saß  
she's fallen, I bet she felt that!      sie ist hingefallen, das hat bestimmt wehgetan!  
I felt that!        (pain)    das hat wehgetan!  
e    (=think)   glauben  
what do you feel about him/it?      was halten Sie von ihm/davon?  
it was felt that ...      man war der Meinung, dass ...  
he felt it necessary      er hielt es für notwendig  
don't feel you have to ...      glauben Sie nicht, Sie müssten ...  
I can't help feeling that ...      ich kann mir nicht helfen, ich glaube, dass ...  
2       vi  
a      (indicating physical or mental state)   
[person]  
sich fühlen  
to feel well/ill/apprehensive      sich wohl/elend/unsicher fühlen  
I feel sick      mir ist schlecht  
how do you feel today?      wie fühlen Sie sich heute?  
to feel convinced/certain      überzeugt/sicher sein  
to feel hungry/thirsty/sleepy      hungrig/durstig/müde sein  
I feel hot/cold      mir ist heiß/kalt  
I felt very touched by his remarks      ich war sehr gerührt von seinen Bemerkungen  
I feel much better      ich fühle mich viel besser, es geht mir viel besser  
you'll feel (all) the better for a bath      ein Bad wird Ihnen gut tun  
he doesn't feel quite himself today      er ist heute nicht ganz auf der Höhe  
I felt sad/strange      mir war traurig/komisch zumute or zu Mute  
I felt as though I'd never been away      mir war, als ob ich nie weg gewesen wäre  
I felt as if I was going to be sick      ich dachte, mir würde schlecht werden  
how do you feel about him?        (emotionally)    was empfinden Sie für ihn?  
you can imagine what I felt like or how I felt      Sie können sich (    dat  ) vorstellen, wie mir zumute or zu Mute war  
b    (=feel to the touch)  
[material, ground, bricks etc]  
sich anfühlen  
to feel hard/soft/rough etc      sich hart/weich/rau etc anfühlen  
the room/air feels warm      das Zimmer/die Luft kommt einem warm vor  
my skin feels tight      mir spannt die Haut  
the shirt feels as though it's made of silk      das Hemd fühlt sich so an, als sei es aus Seide  
c    (=think, have opinions)   meinen  
how do you feel about him/the idea/going for a walk?      was halten Sie von ihm/der Idee/von einem Spaziergang?  
how do you feel about these developments?      was meinen Sie zu dieser Entwicklung?  
that's just how I feel      das meine ich auch, ich bin genau derselben Meinung  
d    to feel like      (=have desire for)   Lust haben auf (    +acc  )  
[food also]   Appetit haben auf (    +acc  )  
I feel like something to eat      ich möchte jetzt gern etwas essen  
I feel like going for a walk      ich habe Lust spazieren zu gehen  
I felt like screaming/crying/giving up      ich hätte am liebsten geschrien/geheult/aufgegeben, ich hätte schreien/heulen/aufgeben können  
if you feel like it      wenn Sie Lust haben, wenn Sie wollen or gern möchten  
e    impers  
what does it feel like or how does it feel to be all alone?      wie fühlt man sich or wie ist das so ganz allein?  
what does it feel like or how does it feel to be the boss?      wie fühlt man sich als Chef?, was ist das für ein Gefühl, Chef zu sein?  
it feels like flying      es ist wie Fliegen  
3       n   no pl  
a    let me have a feel (of it)!      lass (mich) mal fühlen!  
b    (=quality when touched)  
it has a velvety/papery feel      es fühlt sich samten/wie Papier an  
he loved the feel of her skin      er liebte es, wie sich ihre Haut anfühlte  
he recognizes things by their feel      er erkennt Dinge daran, wie sie sich anfühlen  
I don't like the feel of wool against my skin      ich mag Wolle nicht auf der Haut  
I like the feel of the sun on my face      ich spüre gerne die Sonne im Gesicht  
c    (=quality)  
the room has a cosy feel      das Zimmer hat eine gemütliche Atmosphäre  
there's a nostalgic feel to his music      seine Musik klingt nostalgisch  
d      (fig)  
to get/have a feel for sth      ein Gefühl    nt   für etw bekommen/haben  
to get the feel for sth      ein Gefühl    nt   für etw bekommen  
you must get the feel of the poem      Sie müssen sich in das Gedicht einfühlen  


feel about (Brit) or around      vi   umhertasten  ,   (in drawer, bag etc)    herumsuchen, herumtasten
feel for      vi   +prep obj  
a    (=sympathize with)   (mit)fühlen mit, Mitgefühl haben mit  
I feel for you      Sie tun mir Leid  
b    (=search or grope for)   tasten nach  ,   (in pocket, bag etc)    kramen nach
feel up      vt   sep     (esp US)  
inf, sexually   befummeln inf     
feel up to      vi   +prep obj  
sich gewachsen fühlen (    +dat  )
Translation English - German Collins Dictionary  
"to feel regret for one's past": examples and translations in context
I'm just saying we should give evildoers a chance to feel regret. Nein, wir sollten ihnen eine Chance geben, damit sie bereuen können.
I'm afraid it's too late, for you to feel regret. Für Reue ist es nun zu spät.
So people who have damage to their orbital frontal cortex seem to be unable to feel regret in the face of even obviously very poor decisions. Menschen also, die eine Schädigung ihres orbitalen frontalen Kortex aufweisen, scheinen unfähig zu sein, angesichts von offensichtlich sehr schwachen Entscheidungen Bedauern zu empfinden.
How should one live in order not to feel regret when one is dying? Wie sollte man so leben, dass man nichts bereuen muss, wenn man stirbt?
Make sure they are properly in force and please learn from the UK' s past mistakes. Sorgen Sie dafür, dass sie entsprechend wirksam sind, und bitte lernen Sie aus den Fehlern, die das Vereinigte Königreich in der Vergangenheit gemacht hat.
Why EMC' s past and current offerings are valuable to them, and/or Gründe dafür, dass das Produktangebot von EMC - neue und alte Produkte - für sie von Nutzen ist; und/oder
See how “to feel regret for one's past” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising