to be thin on the ground translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to be thin on the ground exp.
dünn gesät sein
[Fig.]

Entry related to:thin

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
das Bodenpersonal
[Av.]
exp.
scharren
[Lit.]
exp.
Höhe vom Boden (weg)
exp.
das umreißt das Thema
exp.
der Boden gibt nach
exp.
bei ihm lichtet es sich oben schon ein wenig
exp.
auf der Erde {oder} dem Boden sitzen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

thin

  
1       adj   (+er)  
a    (=not fat)   dünn  
as thin as a rake   (Brit)  or rail   (US)         dünn wie eine Bohnenstange  
b    (=not thick)   [paper, slice, string, wall, blood, dress]   dünn  
[liquid]   dünn(flüssig)  
(=narrow)  
[column]   schmal
c    (=sparse)   [hair, grass]   dünn, schütter  
[eyebrows]   schütter, licht  
[vegetation]   gering, spärlich, kümmerlich pej     
[population, crowd]   klein, kümmerlich pej     
his hair is getting quite thin      sein Haar lichtet sich  
he's a bit thin on top      bei ihm lichtet es sich oben schon ein wenig  
to be thin on the ground        (fig)   dünn gesät sein  
d    (=not dense)   [fog]   leicht  
[air]   dünn  
to vanish into thin air        (fig)   sich in Luft auflösen  
the agent simply vanished into thin air      der Agent schien sich einfach in Luft aufgelöst zu haben  
to appear out of thin air      aus dem Nichts auftauchen  
e      (fig)   (=weak, poor)   [voice, smile]   schwach, dünn  
[excuse]   schwach, fadenscheinig  
[disguise, story line, plot]   schwach  
[trading, profits]   gering  
a thin majority      eine knappe Mehrheit  
she had a thin time of it      dated inf   es war nicht gerade schön für sie  
to give sb a thin time of it      dated inf   jdm das Leben schwer machen  
2       adv   (+er)   [spread, cut]   dünn  
[lie]   dünn, spärlich
3       vt   [paint, sauce, ozone layer]   verdünnen  
[trees, ranks]   lichten  
[hair]   ausdünnen  
[blood]   dünner werden lassen
4       vi  
[fog, crowd]  
sich lichten  
[hair also]  
schütter werden  
[ozone layer]  
dünner werden  
[population]  
abnehmen  


paper-thin         adj   [slice]   hauchdünn     (fig)   [wall]   hauchdünn, hellhörig  
a paper-thin majority      eine hauchdünne Mehrheit  
thin down  
1       vi   dünner werden  
[person also]  
abnehmen, schlanker werden
2       vt   sep   [paint, sauce]   verdünnen  
thin out  
1       vi  
[fog]  
sich lichten, schwächer werden  
[crowd]  
kleiner werden  
[audience]  
sich lichten  
[hair]  
sich lichten, schütter werden  
the trees started thinning out      die Bäume lichteten sich  
2       vt   sep   [hair]   ausdünnen  
[seedlings also]   verziehen  
[forest]   lichten  
[population]   verkleinern  
thin-lipped      adj   dünnlippig  
[smile]   dünn  
thin-skinned      adj     (fig)   empfindlich, dünnhäutig  
wafer-thin      adj   hauchdünn
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

thin out, thin down, thing, thine

"to be thin on the ground": examples and translations in context
However, major exhibitors from the motoring world proved to be thin on the ground. Dennoch stellte sich heraus, dass die bedeutenden Aussteller aus der Welt des Automobils sich in diesem Jahr rar machen.
I expect these are rather thin on the ground here. Und ich schätze, die sind hier eher selten.
Accounts of the primals and their methods are thin on the ground. Berichte über die Primalen und ihre Methoden sind sehr dürftig.
To date, however, such measures have been thin on the ground. An Konsequenz hat es bisher aber gemangelt, und dieser Bericht sollte eigentlich dazu dienen, dass wir auf Rat und Kommission ein wenig Druck ausüben.
Such leaders are thin on the ground, and the electoral system is partially to blame. Solche Führungspersönlichkeiten sind rar gesät und teilweise ist das Wahlsystem dafür verantwortlich.
Officers are thin on the ground which may influence your decision. Offiziere sind dünn gesät, wenn dich das beruhigt.
See how “to be thin on the ground” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising