to be {or} give eloquent testimony to sth translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to be {or} give eloquent testimony to sth exp.
ein beredtes Zeugnis für etw sein ; etw beredt bezeugen

Entry related to:eloquent

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
herausragen ; hervorragen ; erhaben sein
exp.
seinen Lohn/sein Gehalt bekommen
exp.
auf dem Bauch liegen
exp.
sich schlecht {etc} fühlen
exp.
sich nicht wohl fühlen
exp.
sich schämen
to be {or} feel ashamed of sb/sth = sich schämen für jdn/etw, jds/einer Sache
exp.
Angst haben ; sich Sorgen machen ; nervös sein
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

give

  
  ( gave    vb: pret)   ( given    ptp  )
1       transitive verb  
When give is part of a set combination, eg. give evidence, give chase, look up the other word.     
a    geben  
to give sb sth or sth to sb      jdm etw geben  
they gave us food and drink      sie gaben uns zu essen und zu trinken  
the teacher gave us three exercises      der Lehrer hat uns drei Übungen gegeben or   (as homework)   aufgegeben  
we were given three exercises      wir haben drei Übungen bekommen or   (as homework)   aufbekommen  
she was given a sedative      man hat ihr or ihr wurde ein Beruhigungsmittel gegeben  
they gave us roast beef for lunch      sie servierten uns Roastbeef zum (Mittag)essen  
I'd give a lot/the world/anything to know ...      ich würde viel/sehr viel/alles darum geben, wenn ich wüsste, ...  
what wouldn't I give to be like you      was würde ich nicht darum geben, so wie du zu sein  
to give sb one's cold      inf   jdn mit seiner Erkältung anstecken  
to give as good as one gets      sich kräftig wehren  
he gave everything he had        (fig)   er holte das Letzte aus sich heraus  
to give sth for sth   (=pay)   etw für etw ausgeben  
(=sacrifice)  
etw für etw (her)geben  
(=exchange)  
etw gegen etw tauschen  
what will you give me for it?      was gibst du mir dafür?  
how much did you give for it?      wie viel hast du dafür bezahlt?  
give or take  
11 o'clock, give or take a few minutes      so gegen 11 Uhr  
six foot, give or take a few inches      ungefähr sechs Fuß  
b      (as present)    schenken  
(=donate)  
spenden, geben  
to give sb sth or sth to sb      jdm etw schenken  
it was given to me by my uncle, I was given it by my uncle      ich habe es von meinem Onkel bekommen or geschenkt bekommen  
he gave me a book as a present      er schenkte mir ein Buch, er machte mir ein Buch zum Geschenk  
c      (with abstract nouns)    [trouble]   machen  
[one's love, attention]   schenken  
[hospitality]   gewähren  
he gave the impression he didn't care      er machte den Eindruck, als ob es ihm egal wäre  
to give sb help      jdm helfen or Hilfe leisten  
to give sb support      jdn unterstützen  
(God) give me strength to do it      Gott gebe mir die Kraft, es zu tun!  
give me strength/patience!      großer Gott! inf     
to be given a choice      die Wahl haben  
I wasn't given any choice      ich hatte keine Wahl  
to give sb a look/smile      jdn ansehen/anlächeln  
to give sb a blow      jdn schlagen, jdm einen Schlag versetzen  
to give sb a push/kick      jdm einen Stoß/Tritt geben, jdn stoßen/treten  
to give sb's hand a squeeze      jdm die Hand drücken  
to give one's hair a brush/wash      sich (    dat  ) die Haare bürsten/waschen  
this incident gave him the basic plot of the story      durch dieses Ereignis bekam er die Grundidee für die Handlung der Geschichte  
who gave you that idea?      wer hat dich denn auf die Idee gebracht?  
what gives you that idea?      wie kommst du denn auf die Idee?  
that will give you something to think about      da hast du etwas, worüber du nachdenken kannst  
I'll give you something to cry about      ich werde schon zusehen, dass du weißt, warum du weinst  
give me Shakespeare/Spain (every time)!      inf   es geht doch nichts über Shakespeare/Spanien!  
give me Renoir and Rembrandt, not these surrealist artists      mir sind Renoir und Rembrandt viel lieber als diese Surrealisten  
to give way  
= yield  
nachgeben (to    +dat  )  

I'm not going to give way on this      ich werde in dieser Sache nicht nachgeben  
to give way to pressure      unter Druck nachgeben  
don't give way to despair      überlass dich nicht der Verzweiflung  
she gave way to tears      sie ließ den Tränen freien Lauf  
= be superseded  
to give way to sth      von etw abgelöst werden  
tears gave way to smiles      die Tränen machten einem Lächeln Platz  
radio has almost given way to television      das Radio ist vom Fernsehen fast verdrängt worden  
on road     (Brit)  
give way to oncoming traffic      der Gegenverkehr hat Vorfahrt  
who has to give way here?      wer hat hier Vorfahrt?  
I was expecting him to give way      ich nahm an, er würde mir die Vorfahrt lassen  
"give way"      "Vorfahrt (gewähren)"  
d    (=cause, cause to feel)   [pleasure, joy]   machen, bereiten  
[pain]   bereiten  
to give sb pain      jdm wehtun >     (also fig)  
jdm Schmerzen bereiten  

it gives me great pleasure to ...      es ist mir eine große Freude ...  
to give sb a shock      jdm einen Schock versetzen  
to give sb to understand that ...   jdm zu verstehen geben, dass ...  
I was given to understand/believe that ...      mir wurde zu verstehen gegeben, dass ...  
e    (=punish with)   erteilen  
he gave the child a smack      er gab dem Kind einen Klaps  
he gave her 100 lines   (Brit)  or sentences   (US)         er gab ihr 100 Zeilen als Strafarbeit auf  
to give sb five years      jdn zu fünf Jahren verurteilen, jdm fünf Jahre aufbrummen inf     
he was given a thrashing/five years      er hat eine Tracht Prügel/fünf Jahre bekommen  
to give sb what for  
inf   jdm Saures geben inf  , es jdm geben inf  
f    (=utter)  
to give a cry/groan/laugh/sigh      aufschreien/-stöhnen/-lachen/-seufzen  
g    (=yield, produce)   [milk, warmth, light etc]   geben  
[results]   (er)bringen  
[answer]   liefern  
our satellite dish gives a very good picture      unsere Parabolantenne gibt ein sehr gutes Bild  
h    (=allow)   [time]   geben  
they gave me a week to do it      sie gaben or ließen mir eine Woche Zeit, um es zu machen  
give yourself time to recover      lassen Sie sich Zeit, um sich zu erholen  
give yourself half an hour      rechnen Sie mit einer halben Stunde  
I always give myself an extra hour in bed      ich genehmige mir eine Extrastunde im Bett  
how long do you give that marriage?      inf   wie lange gibst du dieser Ehe? inf     
I'll give you that   (=concede)  
it's an improvement, I'll give you that      es ist eine Verbesserung, das gestehe ich (dir) ein  
he's a good worker, I'll give him that      eines muss man ihm lassen, er arbeitet gut  
i    (=report, tell)   [information, details, description, answer, advice]   geben  
[one's name, particulars]   angeben  
[suggestion]   machen  
(=let sb know by letter, phone etc)  
[decision, opinion, results]   mitteilen  
the court hasn't given a decision yet      das Gericht hat noch kein Urteil gefällt  
he wouldn't give me his decision/opinion      er wollte mir seine Entscheidung/Meinung nicht sagen  
they interrupted the film to give the football results      sie unterbrachen den Film, um die Fußballergebnisse zu bringen  
give him my regards      bestellen Sie ihm (schöne) Grüße, richten Sie ihm (schöne) Grüße von mir aus  
give her my thanks      richten Sie ihr meinen Dank aus  
to give no/the right answer      nicht/richtig antworten  
to give sb a warning      jdn warnen  
his letter gave us the latest news      in seinem Brief stand das Neueste  
she was given the news by John      John hat ihr das mitgeteilt  
he forgot to give us the date      er hat vergessen, uns das Datum anzugeben or   (verbally also)   zu sagen or   (by letter, phone etc also)   mitzuteilen  
who gave you that information?      wer hat Ihnen das gesagt or die Auskunft gegeben or erteilt?  
j    (=hold, perform)   [party, dinner, play]   geben  
[speech]   halten  
[song]   singen  
[toast]   ausbringen (to sb auf jdn)  
give us a song      sing uns was vor  
I give you Mary        (as toast)    auf Mary!, auf Marys Wohl!,   (as speaker)    ich gebe Mary das Wort  
k    (=do)  
the child gave a little jump of excitement      das Kind machte vor Aufregung einen kleinen Luftsprung  
he gave a shrug of his shoulders      er zuckte mit den Schultern  
l    (=devote)   widmen (to    +dat  )  
he has given himself entirely to medicine      er hat sich ganz der Medizin verschrieben  
he gave himself/his life to God      er weihte sich/sein Leben Gott  
2       intransitive verb  
a    (=give way)     (lit, fig)   (=collapse, yield)   nachgeben  
[strength, health, nerve, voice]  
versagen  
(=break)  

[rope, cable]  
reißen  
[cold weather]  
nachlassen  
when you're under as much strain as that, something is bound to give      inf   wenn man unter so viel Druck steht, muss es ja irgendwo aushaken inf     
b    (=bend, be flexible)   nachgeben  
[bed]  
federn  
[dress]  
sich dehnen or weiten
c    (=give money etc)   geben, spenden  
it is more blessed to give than to receive        (Bibl)   Geben ist seliger denn Nehmen  
you have to be prepared to give and take        (fig)   man muss zu Kompromissen bereit sein, man muss auch mal zurückstecken können  
d    (=be the matter)     (esp US)  
inf   what gives?      was gibts? inf  , was ist los? inf     
what gives with him?      was ist los mit ihm? inf     
what gives in this town?      was ist hier (in der Stadt) los? inf     
e    (=tell)     (US)  
inf   OK, now give!      also, raus mit der Sprache! inf     
3       noun   Nachgiebigkeit    f  , Elastizität    f     
[+of floor, bed, chair]  
Federung    f     
this elastic hasn't got much give left      dieses Gummiband ist nicht mehr sehr elastisch  
it has a lot of give      es gibt sehr stark nach  
4       phrasal verbs  


give away      vt   sep  
a    (=give without charge)   weggeben  ,   (as present)    verschenken
at £5 I'm practically giving it away      ich will £ 5 dafür, das ist fast geschenkt  
b    [advantage, goal]   verschenken
c    [bride]   zum Altar führen   (als Brautvater etc)  
d    (=hand out)   [prizes etc]   vergeben, verteilen
e      (fig)   (=betray)   verraten (to sb an jdn)  
to give the game or show away      inf   alles verraten  
to give oneself away      sich verraten  
give back      vt   sep   zurück- or wiedergeben  
[mirror]  
[image]   reflektieren  
give in  
1       vi   (=surrender)   sich ergeben (to sb jdm)  ,   (in guessing game etc)    aufgeben
(=accede, back down)  
nachgeben (to    +dat  )  
to give in to the majority      sich der Mehrheit beugen  
to give in to blackmail      auf Erpressung eingehen  
to give in to temptation      der Versuchung erliegen or nicht widerstehen  
2       vt   sep   [document, essay]   einreichen  
to give in sb's/one's name      jdn/sich anmelden  
give off      vt   insep   [heat, gas]   abgeben  
[smell]   verbreiten, ausströmen  
[rays]   ausstrahlen  
give on to      vi   +prep obj  
[window]  
hinausgehen auf (    +acc  )  
[door]  
hinausführen auf (    +acc  )  
[garden]   hinausführen in (    +acc  )  
give out  
1       vi  
[supplies, patience, strength]  
zu Ende gehen or   (in past tense)   sein  
[engine, feet]  
versagen  
[inspiration]  
versiegen  
my voice gave out      mir versagte die Stimme  
2       vt   sep  
a    (=distribute)   aus- or verteilen
b    (=announce)   bekannt geben  
to give oneself out as sth or to be sth      sich als etw ausgeben  
3       vt   insep       give off  
give over  
1       vt   sep  
a    (=hand over)   übergeben (to    +dat  )
b    (=set aside, use for)  
to be given over to sth      für etw beansprucht werden  
c    to give oneself over to pleasure/despair etc      sich ganz dem Vergnügen/der Verzweiflung etc hingeben  
to be given over to pleasure      [life]   ganz dem Vergnügen gewidmet sein  
2       vi  
dial inf   (=stop)   aufhören  
give over!      hör auf!  
3       vi   +prep obj   aufhören  
give over tickling me!      hör auf, mich zu kitzeln!  
give up  
1       vi   aufgeben  
I give up      ich gebe auf, ich gebs auf inf     
2       vt   sep  
a    [habit, job, idea, hope]   aufgeben  
[claim]   verzichten auf (    +acc  ), aufgeben  
to give up doing sth      aufhören or es aufgeben, etw zu tun  
I'm trying to give up smoking      ich versuche, das Rauchen aufzugeben  
I gave it/him up as a bad job      inf   das/ihn habe ich abgeschrieben  
to give sb/sth up as lost      jdn/etw verloren geben  
to give sb up for dead      jdn für tot halten  
b    (=surrender)   [land, territory]   abgeben, abtreten (to    +dat  )  
[authority]   abgeben, abtreten (to an    +acc  )  
[seat, place]   freimachen (to für), abtreten (to    +dat  )  
[ticket]   abgeben (to bei)  
to give up one's life for one's country      sein Leben für sein Land opfern  
c    (=hand over to authorities)   übergeben (to    dat  )  
to give oneself up      sich stellen,   (after siege etc)    sich ergeben  
d    (=devote)   widmen  
to give one's life up to music      sein Leben der Musik widmen or verschreiben  
e    (=disclose, yield up)   [secret, treasure]   enthüllen geh     
give up on      vi +prep obj   [person, project]   abschreiben  
to give up on life      am Leben verzweifeln  
give-and-take         n   Entgegenkommen    nt     ,   (in personal relationships)    (gegenseitiges) Geben und Nehmen
give-way sign      n     (Brit)   Vorfahrtsschild    nt  
Translation English - German Collins Dictionary  
"to be {or} give eloquent": examples and translations in context
Last winter's energy crisis and the warnings being issued for the coming months are the most eloquent testimony to the level of risk facing EU energy security. Die Energiekrise des letzten Winters und die Prognosen für die nächsten Monate sind der sicherste Indikator dafür, dass die EU in Bezug auf die Sicherheit ihrer Energieversorgung mit Risiken konfrontiert ist.
This bears eloquent testimony to the role of playmaker that the Commission - supported, of course, by the European Parliament, whose major resolution on the subject deserves mention - can perform in fields which, we must recognise, are largely a matter for national governments. Dies zeigt deutlich, welche impulsgebende Rolle die Kommission mit Unterstützung des Europäischen Parlaments - hierbei ist auf seine bedeutsame Entschließung hinzuweisen - bei Aufgaben spielen kann, die zugegebenermaßen zum großen Teil in die Zuständigkeit der nationalen Regierungen fallen.
The debacle that Britain suffered during the foot-and-mouth outbreak in 2001, is eloquent testimony to what happens when crises are managed by the EU. Das Debakel, in das Großbritannien nach dem Ausbruch der Maul- und Klauenseuche im Jahre 2001 hineingeschlittert war, ist ein beredtes Beispiel dafür, was passiert, wenn das Krisenmanagement von der EU übernommen wird.
This bears eloquent testimony to the role of playmaker that the Commission - supported, of course, by the European Parliament, whose major resolution on the subject deserves mention - can perform in fields which, we must recognise, are largely a matter for national governments. Dies zeigt deutlich, welche impulsgebende Rolle die Kommission mit Unterstützung des Europäischen Parlaments - hierbei ist auf seine bedeutsame Entschließung hinzuweisen - bei Aufgaben spielen kann, die zugegebenermaßen zum großen Teil in die Zuständigkeit der nationalen Regierungen fallen.
From the Indian Ocean tsunami to the crises in Darfur and the eastern Democratic Republic of the Congo, recent months have provided eloquent testimony to the ever-growing range and scale of demands being placed on the international humanitarian response system. Angefangen von dem Tsunami im Indischen Ozean bis hin zu den Krisen in Darfur und im Osten der Demokratischen Republik Kongo haben die letzten Monate beredtes Zeugnis für die immer vielfältigeren und umfangreicheren Anforderungen an das internationale humanitäre System abgelegt.
The collection of mêlée weapons and firearms and the rare collection of sleighs and carriages are eloquent testimony to the family's glorious past. Die Sammlungen von Hieb-, Stich- und Schusswaffen sind wie auch die Schlitten- und Kutschensammlung ein beredtes Zeugnis der ruhmreichen Vergangenheit der Familie.
See how “to be {or} give eloquent” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising