tired out translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
tired out exp.
völlig erschöpft

Entry related to:tired

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
adj.
müde
exp.
totmüde
exp.
des Soldatenlebens müde
exp.
nicht mehr ganz nüchtern
exp.
ein schlaffes Salatblatt
exp.
wir fühlten eine gesunde Müdigkeit
exp.
ich bin ja so müde
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

tired

  
   adj  
a    (=fatigued)   müde  
[cliché]   abgegriffen  
tired out      völlig erschöpft  
tired and emotional      hum inf   (=drunk)   nicht mehr ganz nüchtern  
b    to be tired of sb/sth      jds/einer Sache (    gen  ) müde or überdrüssig sein geh  , jdn/etw leid sein, jdn/etw satt haben  
to get tired of sb/sth      jdn/etw satt bekommen  
I'm tired of telling you      ich habe es satt, dir das zu sagen  
I'm tired of people making money out of me      ich habe es satt, dass Leute mich finanziell ausnutzen  
to be tired to death (of sth)      inf   die Nase (von etw) gestrichen voll haben inf     
you make me tired!      du regst mich auf!  
c    (=old)   müde  
a tired, worn-out organization      eine müde, verbrauchte Organisation  
a tired lettuce leaf      ein schlaffes Salatblatt  
d    pej   (=boring, stale)   langweilig  
another one of his tired excuses      wieder eine seiner langweiligen Ausreden  
their advertising is getting rather tired      ihrer Werbung fehlt allmählich der Schwung or Pep inf     


dog-tired         adj   hundemüde
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

tire, tiredly, tried, tirade

"tired out": examples and translations in context
He's all tired out, though, the poor little guy. Er ist völlig erschöpft, der arme kleine Kerl.
If I'm tired out, I won't have to think. Wenn ich erschöpft bin, muss ich nicht denken.
I don't want you to get all tired out. Ich möchte Sie nicht zu sehr ermüden.
"You think you can keep the struggle going for weeks, months, but you'll soon be tired out". Ihr denkt, ihr könnt noch Wochen, Monate weiterkämpfen, aber ihr werdet bald ermüden.
You're all tired out. Sie sind ja völlig erschöpft.
Clifford, you're tired out. Clifford, Sie sind sehr mitgenommen.
See how “tired out” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising