thin out translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

thin out

  
1       vi  
[fog]  
sich lichten, schwächer werden  
[crowd]  
kleiner werden  
[audience]  
sich lichten  
[hair]  
sich lichten, schütter werden  
the trees started thinning out      die Bäume lichteten sich  
2       vt   sep   [hair]   ausdünnen  
[seedlings also]   verziehen  
[forest]   lichten  
[population]   verkleinern
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

thin, thin down, thin, thing

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
aus dem Nichts auftauchen
exp.
dünn werden ; durchgehen
[Lit.]
adv.
aus dem Nichts ; aus heiterem Himmel
exp.
eine knappe Mehrheit
exp.
ein dünner Wasserstrahl
exp.
sich in Luft auflösen
[Fig.]
exp.
sich in Luft auflösen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"thin out": examples and translations in context
The only good thing is is that it would thin out the herd... one old relative at a time. Das einzig Gute daran ist, dass es dem Ausdünnen der Herde dienen würde und zwar... einen steinalten Verwandten nach dem anderen.
When the starting horn blows, just stay out of sight and let the others thin out the competition. Wenn das Startsignal ertönt, bleib einfach außer Sichtweite und lass die anderen die Konkurrenz ausdünnen.
I wish the SLIM programme to be perceived as a real blessing and that it would inspire the Member States to thin out their laws in the same way, voluntarily or even perhaps subject to deadlines. Ich wünschte mir, daß das SLIM-Programm wirklich als segensreiche Einrichtung wahrgenommen wird und daß von ihm eine Initialzündung auf die Mitgliedstaaten ausgeht, damit auch diese ihre Gesetze in ähnlicher Weise durchforsten, freiwillig und eventuell sogar unter Fristsetzung.
However, Parliament must try to thin out the items in question before the next budget, in order to avoid the dispersal of resources and improve the transparency and control of their use. Allerdings sollte das Parlament vor dem nächsten Haushalt die relevanten Posten durchforsten, um eine Zersplitterung der Mittel zu vermeiden und eine bessere Transparenz und Kontrolle über die Verwendung zu erreichen.
To reduce the sensitivity of a sensor element (30) providing a frequency-modulated signal without intervening in the actual sensor (32), it is proposed to "thin out" the output pulses of the sensor element (30) by means of constant-frequency pulses. Zur Herabsetzung der Empfindlichkeit eines ein frequenzmoduliertes Signal bereitstellenden Fühlelementes (30) ohne Eingriff in den eigentlichen Sensor (32) wird vorgeschlagen, die Ausgangsimpulse des Fühlelementes (30) mit Impulsen konstanter Frequenz zu "verdünnen".
It'll thin out your blood. Das wird Ihr Blut verdünnen.
See how “thin out” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising