the drink problem translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
the drink problem exp.
der Alkoholismus

Entry related to:drink

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
er trinkt
exp.
er trinkt
he's got a drinking problem = er trinkt zu viel
exp.
drei Flugzeuge gingen in den Bach
exp.
er war von dem Drink noch benebelt
n.
Problem (nt.)
exp.
die Getränke zahle {oder} spendiere ich
exp.
trink aus!
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

drink

  
  ( drank    vb: pret)   ( drunk    ptp  )
1       n  
a    (=liquid to drink)   Getränk    nt     
food and drink      Essen und Getränke  
may I have a drink?      kann ich etwas zu trinken haben?  
would you like a drink of water?      möchten Sie etwas Wasser?  
to give sb a drink      jdm etwas zu trinken geben  
drinks can      Getränkedose    f     
b    (=glass of alcoholic drink)   Glas    nt  , Drink    m     
have a drink!      trink doch was or einen!  
can I get you a drink?      kann ich Ihnen etwas zu trinken holen?  
let's have a drink      trinken wir was  
I need a drink!      ich brauche was zu trinken!  
he likes a drink      er trinkt gern (einen)  
he's had a good drink      inf   er hat ein paar über den Durst getrunken  
the drinks are on me      die Getränke zahle or spendiere ich  
the drinks are on the house      die Getränke gehen auf Kosten des Hauses  
to ask friends in for drinks      Freunde auf ein Glas or einen Drink einladen  
c    no pl   (=alcoholic liquor)   Alkohol    m     
the drink problem      der Alkoholismus  
he has a drink problem      er trinkt  
drink caused his downfall      der Alkohol hat ihn ruiniert  
to be the worse for drink      betrunken sein  
to take to drink      zu trinken anfangen  
his worries drove him to drink      vor lauter Sorgen fing er an zu trinken  
she drove him to drink      sie war der Grund, warum er zu trinken anfing  
it's enough to drive you to drink!      da könnte man wirklich zum Trinker werden  
d      (esp Naut, Aviat, inf)   (=sea)   Bach    m   sl     
three planes went down into the drink      drei Flugzeuge gingen in den Bach sl     
2       vt   trinken  
would you like something to drink?      möchten Sie etwas zu trinken (haben)?  
is the water fit to drink?      ist das Trinkwasser?, kann man das Wasser trinken?  
he drinks all his wages      er vertrinkt seinen ganzen Lohn  
to drink oneself silly      sich dumm und dämlich trinken inf  or saufen inf     
to drink oneself into a stupor      sich sinnlos besaufen inf     
this car drinks petrol      dieses Auto säuft das Benzin nur so inf     
they drank the pub dry        (Brit)   sie tranken die Kneipe leer  
    table       n, a  
3       vi   trinken  
he doesn't drink      er trinkt nicht, er trinkt keinen Alkohol  
his father drank      sein Vater hat getrunken or war Trinker  
to go out drinking      einen trinken gehen  
one shouldn't drink and drive      nach dem Trinken soll man nicht fahren  
drinking and driving      Alkohol am Steuer  
to drink to sb      auf jdn trinken,   (to one's neighbour at table etc)    jdm zuprosten or zutrinken  
to drink to sth      auf etw (    acc  ) trinken  
I'll drink to that      darauf trinke ich  


drink away      vt   sep   [fortune]   vertrinken  
[sorrows]   im Alkohol ersäufen  
drink down      vt   sep   hinuntertrinken, hinunterschlucken  
drink in      vt   sep  
a    [plants etc]   [water]   aufsaugen  
[person]  
[air]   einsaugen, einatmen  
[sunshine]   in sich (    acc  ) aufsaugen
b      (fig)   [a sight, his words etc]   (begierig) in sich aufnehmen  
drink off      vt   sep   austrinken, leeren  
he drank off the wine in one long gulp      er trank den Wein in einem Zug aus  
drink up  
1       vi   austrinken  
drink up!      trink aus!  
2       vt   sep   austrinken  
drink-driver         n     (Brit)   angetrunkener Autofahrer, angetrunkene Autofahrerin  
drink-driving     (Brit)  
1       n   Trunkenheit    f   am Steuer
2       attr   [charge, conviction]   wegen Trunkenheit am Steuer  
[campaign]   gegen Trunkenheit am Steuer  
the number of drink-driving offences      die Zahl der Fälle von Trunkenheit am Steuer  
drink-up time         n     (Brit)   Zeit, innerhalb derer Gäste ihre Getränke nach Schließung des Lokals austrinken können   Zeit, innerhalb derer Gäste ihre Getränke nach Schließung des Lokals austrinken können  
hard drink         n   hartes Getränk  
mixed drink         n   Mixgetränk    nt  
Translation English - German Collins Dictionary  
"the drink problem": examples and translations in context
I'll take the ugly one with the drink problem. Ich nehm den Hässlichen, der so viel trinkt.
That accounts for the drink problem too, the slight tremor in your hand, the red wine stain ghosting your top lip. Daher auch das Alkoholproblem, die zitternden Hände, der Rotweinfleck auf der Lippe.
Sweden still has a State monopoly on strong alcoholic beverages, known as the 'Systembolaget', which was originally introduced to tackle the drink problem of many Swedish citizens. In Schweden gibt es noch ein staatliches Monopol auf stark alkoholische Getränke (das sogenannte „Systembolaget"), das seinerzeit eingeführt wurde, um die Trunksucht in Schweden zu bekämpfen.
With artificial sweeteners, such as in light soft drinks, the problem is not entirely solved. Mit künstlichen Süssstoffen, wie sie in Light-Erfrischungsgetränken angewandt werden, löst man das Problem nicht ganz.
A British study on alcohol abuse among medical students and a Finnish research into the knowledge of health service workers about alcohol focus attention on the problem of drink within this professional category. Eine britische Studie über den Alkoholkonsum bei Medizinstudenten und eine finnische Studie über den Kenntnisstand über Alkohol bei Gesundheitsarbeitern bestätigen die Aufmerksamkeit dieser Berufsgruppe für das Alkoholproblem.
In response the Irish drinks industry is preparing to go to court in an attempt to block these plans to tackle Scotland's drink problem. Als Reaktion hierauf bereitet die irische Getränkeindustrie eine Klage bei Gericht vor: Sie will versuchen, diese Pläne, mit denen das Alkoholproblem in Schottland angegangen werden soll, zu unterbinden.
See how “the drink problem” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising