temping agency translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

temping agency

  
   n   Zeitarbeitsunternehmen    nt  
Translation English - German Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-German
exp.
PR-Agentur
exp.
Personalagentur
exp.
Partnervermittlung
exp.
Fotoagentur
exp.
Detektei ; Detektivbüro
private investigation agency
exp.
Übersetzungs-/Reisebüro
exp.
mithilfe {oder} mit Hilfe von Wasser ; durch Wasser
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"temping agency": examples and translations in context
700 guests of the temping agency Tuja enjoyed their evening under virtual palm trees. Unter virtuellen Palmen genossen 700 kostümierte Gäste der Zeitarbeitsfirma Tuja den Abend. Ort der Veranstaltung war die Kölner Expo XXI.
School reports, personnel files from her temping agency, swimming badges, reports of her mother's death in a car crash. Schulzeugnisse, persönliche Akten von ihrer Zeitarbeitsfirma, Schwimmabzeichen, Berichte vom Tod ihrer Mutter bei einem Autounfall.
Those who are directly paid by the company rather from a temping agency receive a temporary, so-called "zero hours contract". Wer direkt von der Firma bezahlt wird, statt von einer Zeitarbeitsagentur, bekommt einen befristeten, sogenannten "Null-Stunden-Vertrag".
We have also established a specialist temping agency in order to assist clients in coping with personnel shortages. Wir haben eine eigene Zeitarbeitsfirma gegründet und sind in der Lage, unseren Kunden bei Personalengpässen zu helfen.
Temporary work is admissible only if it is a free choice on the part of the people involved, albeit in the service of the temping agency, and if they have all the normal rights of employees. Leiharbeit ist lediglich dann zulässig, wenn sich die Betroffenen freiwillig dafür entschieden haben, bei der Leiharbeitsfirma angestellt sind und sämtliche üblichen Arbeitnehmerrechte genießen.
Temporary work is admissible only if it is a free choice on the part of the people involved, albeit in the service of the temping agency, and if they have all the normal rights of employees. Leiharbeit ist lediglich dann zulässig, wenn sich die Betroffenen freiwillig dafür entschieden haben, bei der Leiharbeitsfirma angestellt sind und sämtliche üblichen Arbeitnehmerrechte genießen.
See how “temping agency” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising