telling-off translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

telling-off

  
   n     (Brit)  
inf   Standpauke    f   inf     
to give sb a good telling-off      jdn kräftig ausschimpfen, jdm eine (kräftige) Standpauke halten inf     
to get a good telling-off      kräftig ausgeschimpft werden, eine Standpauke bekommen inf     
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

tell off, telling, tell on, tell

to get a good telling-off exp.
kräftig ausgeschimpft werden ; eine Standpauke bekommen

Entry related to:telling-off

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
jdn kräftig ausschimpfen ; jdm eine (kräftige) Standpauke halten
***
'telling-off' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to give sb a lecture {or} telling-off ; to tell sb off
exp.
to get a ticking-off {or} telling-off ; to get thumped {or} bashed
exp.
to wash sb's hair ; to give sb a telling-off
[Lit.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"telling-off": examples and translations in context
I gave Death a right telling-off. Ich habe den Tod ziemlich angeschnauzt.
Therefore I think the telling-off was aimed at the wrong culprit. Aus diesem Grund glaube ich, dass der Falsche gescholten wurde.
Or you'll get a telling-off. Die Zöpfe müssen straff sein.
I gave Death a right telling-off. Ich habe den Tod angebrüllt.
Or you'll get a telling-off. Die Zopfe müssen straff sein.
Therefore I think the telling-off was aimed at the wrong culprit. Aus diesem Grund glaube ich, dass der Falsche gescholten wurde.
See how “telling-off” is translated from English to German with more examples in context

Advertising