tell on translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

tell on

  
   vi   +prep obj  
a    inf   (=inform on)   verpetzen inf  
b    (=have a bad effect on)   sich bemerkbar machen bei  
the pressure is beginning to tell on her      der Druck, der auf ihr lastet, macht sich langsam bemerkbar  
Translation English - German Collins Dictionary  
tell vt.
sagen ; erzählen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
der Druck, der auf ihr lastet, macht sich langsam bemerkbar
exp.
na, sag schon!
exp.
sagen Sie mir, wenn die englische Mannschaft dran ist {oder} drankommt
v.
auseinanderhalten ; differenzieren ; unterscheiden
v.
etwas bekannt geben ; ein Geheimnis enthüllen
exp.
lügen
exp.
petzen ({to}) ; flunkern
exp.
weißt du was?
***
'tell on' also found in translations in German-English dictionary
exp.
I'll tell on you
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"tell on": examples and translations in context
She wanted to tell on him, disgrace him. Sie wollte ihn verraten, ihn bloßstellen.
Won't your friends here tell on you? Werden deine Freunde hier dich nicht verraten?
Pray that they won't tell on us. Bete, dass sie uns nicht verpetzen.
You won't tell on me? Wirst du mich auch nicht verpetzen?
Look like you're ready to tell on somebody right now! Du siehst aus, als wolltest du jemanden verpfeifen.
Won't your friends here tell on you? Werden Ihre Freunde Sie nicht verraten?
See how “tell on” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising