tediously translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

tediously

  
   adv   langweilig  
a tediously long journey      eine lange und langweilige Reise  
tediously repetitive      sich ewig wiederholend  
Translation English - German Collins Dictionary  
tediously repetitive exp.
sich ewig wiederholend

Entry related to:tediously

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
eine lange und langweilige Reise
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"tediously": examples and translations in context
It is also an example of how - one might almost say - tediously practical the work of democracy also is and of how it is therefore difficult for democracy to compete with the more violent and spectacular global demonstrations. Es ist auch Beispiel dafür, wie - man kann fast sagen - langweilig konkrete demokratische Arbeit auch sein kann, weshalb es der Demokratie schwer fällt, mit den gewaltsamen, spektakulären globalen Demonstrationen zu konkurrieren.
You're so- so tediously thorough. Du bist so ermüdend gründlich.
Your refusal to speak to me is tediously immature, Susan. Ihre Weigerung, mit mir zu reden, ist ermüdend und unreif.
And it goes on like that... tediously, day in and day out. Und so langweilig geht es weiter... tagein, tagaus.
What are you grumbling about so tediously? Worüber regst du dich so sehr auf?
Proud of their numbers and secure in soul, the confident and over-lusty French do the low-rated English play at dice, and chide the cripple tardy-gaited night who, like a foul and ugly witch, doth limp so tediously away. Stolz auf die Zahl und sichern Muts verspielen die muntern, selbstvertrauenden Franzosen die nichtsgeachten Englischen in Würfeln und schmähen den krüppelhaften Gang der Nacht, die, einer schnöden, garstgen Hexe gleich, hinweg so zögernd hinkt.
See how “tediously” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising