tearfully translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

tearfully

  
   adv   [look]   mit Tränen in den Augen  
[say]   unter Tränen
Translation English - German Collins Dictionary  
"tearfully": examples and translations in context
Adrian Ivanţoc, Tudor Petru Popa and Alexandru Leşko spoke tearfully about the torture they endured in the Transnistrian prisons, and about the repeated abuses and violations of human rights that occurred there. Adrian Ivanţoc, Tudor Petru Popa und Alexandru Leşko sprachen unter Tränen über die Folter, der sie in den transnistrischen Gefängnissen ausgesetzt waren, und über den wiederholten Missbrauch und die Verletzungen der Menschenrechte dort.
(Tearfully) He was such a lovely man. (unter Tränen) Er war so ein netter Mann.
(Rosaleen sniffs tearfully) (Rosaleen schnüffelt unter Tränen)
The last John I had tearfully begged for his life. Der letzte Freier, den ich hatte, hat heulend um sein Leben gebeten.
(tearfully): You see... Henry and I were only married for a little over a month. Wissen Sie, Henry und ich waren erst seit einem Monat verheiratet.
(Little Nico says tearfully:) Pavle... (Disgusted sound) (Der kleine Nico sagt weinerlich:) Pavle... (Angewiderter Laut)
See how “tearfully” is translated from English to German with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

Advertising