talk translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

talk

  
1       n  
a    Gespräch    nt     (also Pol)     
(=conversation)  
Gespräch    nt  , Unterhaltung    f     ,   (esp heart-to-heart)    Aussprache    f  
to have a talk      ein Gespräch führen/sich unterhalten/sich aussprechen (with sb about sth mit jdm über etw    acc  )  
could I have a talk with you?      könnte ich Sie mal sprechen?  
to hold or have talks      Gespräche führen  
to have a friendly talk with sb      sich mit jdm nett unterhalten, mit jdm plaudern,   (giving advice, warning)    mit jdm (mal) in aller Freundschaft reden  
I have enjoyed our talk      ich habe mich gern mit Ihnen unterhalten  
to meet for talks      sich zu Gesprächen treffen  
b    no pl   (=talking)   Reden    nt  , Rederei    f     
(=rumour)  
Gerede    nt     
he's all talk      er ist ein fürchterlicher Schwätzer,   (and no action)    der führt bloß große Reden  
there is some talk of his returning      es heißt, er kommt zurück  
there is too much talk of going on strike in this factory      in dieser Fabrik wird zu viel vom Streiken geredet  
it's the talk of the town      es ist Stadtgespräch  
she's the talk of the town      sie ist zum Stadtgespräch geworden  
c    (=lecture)   Vortrag    m     
to give a talk      einen Vortrag halten (on über    +acc  )  
a series of talks      eine Vortragsreihe  
her talk on the dangers ...      ihre (kurze) Rede über die Gefahren ...  
2       vi  
a    (=speak)   sprechen, reden (of von, about über    +acc  )  
(=have conversation)  
reden, sich unterhalten (of, about über    +acc  )  
[bird, doll, child]  
sprechen  
to talk to or with sb      mit jdm sprechen or reden (about über    +acc  )   (=converse also)   sich mit jdm unterhalten (about über    +acc  )   (=reprimand also)   mit jdm ein ernstes Wort reden  
could I talk to Mr Smith please?      kann ich bitte Herrn Smith sprechen?  
don't talk silly!      inf   red keinen Stuss! inf  , red nicht so blöd (daher)! inf     
it's easy or all right for you to talk      inf   du hast gut reden inf     
don't (you) talk to me like that!      wie redest du denn mit mir?  
who do you think you're talking to?      was meinst du denn, wen du vor dir hast?  
that's no way to talk to your parents      so redet man doch nicht mit seinen Eltern!  
hey, that's no way to talk      hör mal, sag doch so was nicht!  
he sat there without talking      er saß da und sagte kein Wort  
talk to me!      erzähl mir was!  
to get/be talking to sb      mit jdm ins Gespräch kommen/im Gespräch sein  
I'm not talking to you      (=we're on bad terms)   mit dir spreche or rede ich nicht mehr   (=I mean somebody else)   ich spreche nicht mit dir  
he knows/doesn't know what he's talking about      er weiß (schon)/weiß (doch) nicht, wovon er spricht, er hat (davon) ziemlich Ahnung inf  /(doch) überhaupt keine Ahnung  
you can talk!      inf   du kannst gerade reden!  
to keep sb talking      jdn (mit einem Gespräch) hinhalten  
to talk to oneself      Selbstgespräche führen  
now you're talking!      das lässt sich schon eher hören!  
b    (=mention)   sprechen, reden  
he's been talking of going abroad      er hat davon gesprochen or geredet, dass er ins Ausland fahren will  
talking of salaries/films ...      da or wo inf   wir gerade von Gehältern/Filmen sprechen ...  
talk about impertinence/rude/hot!      so was von Frechheit/unverschämt/heiß! inf     
c    (=chatter)   reden, schwatzen  
stop talking!      sei/seid ruhig!  
d    (=gossip)   reden, klatschen  
everyone was talking about them      sie waren in aller Munde,   (because of scandal also)    alle haben über sie geredet or geklatscht  
to get oneself talked about      von sich reden machen,   (because of scandal)    ins Gerede kommen  
e    (=reveal secret)   reden  
the spy refused to talk      der Spion schwieg beharrlich or weigerte sich zu reden  
to make sb talk      jdn zum Reden bringen  
OK, Kowalski, talk!      O.K. or o.k., Kowalski, raus mit der Sprache! inf     
f    we're talking about at least £2,000/3 months      es geht um mindestens £ 2.000/3 Monate, wir müssen mit mindestens £ 2.000/3 Monaten rechnen  
what sort of sum are we talking about?      um welche Summe geht es?  
3       vt  
a    (=speak)   [a language, slang]   sprechen  
[nonsense]   reden  
talk sense!      red keinen solchen Unsinn!  
he simply wasn't talking sense      er hat bloß Unsinn geredet or verzapft inf     
b    (=discuss)   [politics, cricket, business]   reden über (    +acc  ) or von, sich unterhalten über (    +acc  )  
we're talking big money/serious crime etc here      inf   heir gehts um große Geld/um schlimme Verbrechen etc inf     
we have to talk business for a while      wir müssen mal kurz etwas Geschäftliches besprechen  
then they got down to talking business      dann sind sie zum geschäftlichen Teil übergegangen  
let's talk business      kommen wir zur Sache  
now you're talking business      das lässt sich schon eher hören  
    shop  
c    (=persuade)  
to talk sb/oneself into doing sth      jdn überreden or jdn/sich dazu bringen, etw zu tun,   (against better judgement)    jdm/sich einreden, dass man etw tut  
he talked himself into believing she was unfaithful      er hat sich eingeredet, sie sei ihm nicht treu  
to talk sb out of sth/doing sth      jdn von etw abbringen/davon abbringen, etw zu tun, jdm etw ausreden/jdm ausreden, etw zu tun  
d    (=achieve by talking)  
he talked himself out of that job      durch sein Reden hat er sich (    dat  ) diese Stelle verscherzt  
you won't be able to talk your way out of this      jetzt können Sie sich nicht mehr herausreden  
he talked himself out of trouble      er redete sich (geschickt) heraus  
he talked himself into this situation      er hat sich selbst durch sein Reden in diese Lage gebracht  
to talk sb into a better humour      jdn in eine bessere Laune bringen  
to talk sb out of his bad temper      jdm die schlechte Laune vertreiben  
e    to talk oneself hoarse      sich heiser reden  
    head  


baby-talk         n   Kindersprache    f     
double talk         n  
  (ambiguous)   
zwei- or doppeldeutiges Gerede  ,   (deceitful)    doppelzüngiges Gerede
pep talk         n  
inf   aufmunternde Worte    pl     
to give sb a pep talk      jdm ein paar aufmunternde Worte sagen  
pillow talk         n   Bettgeflüster    nt     
sales talk         n   Verkaufsgespräch    nt     
his sales talk won me over      die Art, wie er die Ware angepriesen hat, hat mich überzeugt  
that's just sales talk      er/sie macht nur Reklame  
small talk         n   oberflächliche Konversation, Smalltalk    m  , Small Talk    m     
she has no small talk      oberflächliche or höfliche Konversation liegt ihr nicht  
to make small talk      plaudern, Smalltalk or Small Talk machen  
to engage in or make small talk with sb      höflich mit jdm Konversation machen  
smooth-talk         vt  
pej   überreden (into zu)  
to smooth-talk sb into doing sth      jdn dazu überreden etw zu tun  
sweet talk         n  
inf   süße Worte    pl     
sweet-talk         vt  
inf   to sweet-talk sb into doing sth      jdn mit süßen Worten dazu bringen, etw zu tun  
table talk         n   no pl   Tischgespräch    nt     
talk at      vi   +prep obj   [person]   einreden auf (    +acc  )  
talk away  
1       vi   ununterbrochen reden, schwatzen  
we talked away for hours      wir haben stundenlang geschwatzt or uns stundenlang unterhalten  
2       vt   sep  
a    (=spend talking)   im Gespräch verbringen  
we talked the evening away      wir haben den ganzen Abend lang geredet, wir haben den Abend im Gespräch verbracht  
b    [debts, problems etc]   wegdiskutieren  
talk back      vi   (=be cheeky)   frech antworten (to sb jdm)  
talk down  
1       vi  
to talk down to sb      mit jdm herablassend or von oben herab reden or sprechen  
2       vt   sep  
a    (=reduce to silence)   über den Haufen reden inf  , niederreden
b      (Aviat)   [pilot, plane]   zur Landung einweisen
c      (esp Brit, in negotiations)   herunterhandeln
d    (=play down)   herunterspielen  
talk on      vi   weiterreden  
they talked on and on      sie redeten und redeten  
talk out      vt   sep  
a    (=discuss)   [problems, differences]   ausdiskutieren
b      (Parl)  
to talk out a bill      die rechtzeitige Verabschiedung eines Gesetzes verschleppen  
talk over      vt   sep  
a    [question, problem]   bereden inf  , besprechen  
let's talk it over quietly      wir wollen jetzt einmal in aller Ruhe darüber reden  
b    (=persuade)       talk round       vt  
talk round  
1       vt   always separate     (Brit)   umstimmen  
I talked her round to my way of thinking      ich habe sie zu meiner Anschauung bekehrt  
2       vi   +prep obj     (esp Brit)   [problem, subject]   herumreden um  
talk through      vt sep  
a    (=discuss)   besprechen, durchsprechen
b    (=explain)   besprechen  
to talk sb through sth      jdm etw erklären  
talk up      vt sep  
a      (in negotiations)    heraufreden
b    (=play up)   heraufspielen  
talk radio         n   Talkradio    nt     
talk show         n   Talkshow    f  
Translation English - German Collins Dictionary  
talk vt.
sprechen ; reden

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
v.
groß daherreden ; große Töne spucken
v.
überreden
v.
mit vornehmem Akzent sprechen
v.
über die Arbeit reden ; von der Arbeit reden ; fachsimpeln
v.
Schweinereien erzählen
exp.
Angeberei ; Großspurigkeit
exp.
leichtfertiges Gerede
exp.
böswilliger Klatsch
exp.
Quatsch reden
v.
Selbstgespräche führen
exp.
über Politik reden
v.
sich heiser reden
exp.
unterhaltet euch
talk amongst yourselves
exp.
dieses ganze Gerede ; all das {oder} dies Gerede
exp.
ein Gespräch von Mann zu Mann
***
'talk' also found in translations in German-English dictionary
v.
talk big
exp.
enough talk!
exp.
empty talk
exp.
to talk big
exp.
to talk big
exp.
to talk big
exp.
to talk smut
exp.
to talk drivel
exp.
to talk drivel
exp.
to talk drivel
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"talk": examples and translations in context
WithLaurento talk, was not easy. Mit Lauren zu reden, war nicht einfach.
We must get together and talk. Wir müssen die Zeit finden, um über die Heimat zu reden.
I reckoned you wouldn't talk. Ich hatte erwartet, dass du nicht sprechen würdest.
Sorry I couldn't talk earlier. Entschuldige, dass ich nicht früher sprechen konnte.
He just shoot where he hear somebody talk. Er schoss einfach in die Richtung, wo er jemand reden hörte.
Come down so we can talk. Kommen Sie runter, damit wir reden können.
See how “talk” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising