tack {3} translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

tack

  
[1]  
1       n  
a    (=nail)   kleiner Nagel  ,   (esp with small head)    Stift    m  ,   (for shoes)    Tä(c)ks    m     (esp US)   (=drawing pin)   Reiß- or Heftzwecke    f  , Reißnagel    m  
b      (Brit, Sew)   Heftstich    m  
c      (Naut)   (=course)   Schlag    m        (fig)   Richtung    f  , Weg    m     
to be on the port/starboard tack      auf Backbord-/Steuerbordbug segeln  
they are on a new/different tack        (fig)   sie haben eine neue/andere Richtung eingeschlagen  
to be on the right/wrong tack        (fig)   auf der richtigen/falschen Spur sein, richtig/falsch liegen inf     
to try another tack        (fig)   es anders versuchen  
d      (Naut)   (=zigzag)   Aufkreuzen    nt     
to make a tack toward(s) land      landwärts kreuzen  
e      (for horse)    Sattel- und Zaumzeug    nt  
2       vt  
a      (with nail)    annageln (to an    +dat or acc  )  ,   (with clip, pin)    feststecken (to an    +dat  )
b      (Brit, Sew)   heften
3       vi  
a      (Naut)   aufkreuzen  
to tack to port      mit Backbordbug kreuzen  
b      (Brit, Sew)   heften
Translation English - German Collins Dictionary  
Collins
tack   [2]      n     (Naut)   (=biscuits)   Schiffszwieback    m  

Translation English - German Collins Dictionary  

Collaborative Dictionary     English-German
v.
das Ruder herumwerfen
exp.
3 Fuß breit/lang
exp.
mit Backbordbug kreuzen
exp.
es anders versuchen
[Fig.]
exp.
landwärts kreuzen
to make a tack towards land
exp.
auf der richtigen/falschen Spur sein ; richtig/falsch liegen
[Fig.]
exp.
auf Backbord-/Steuerbordbug segeln
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"tack {3}": examples and translations in context
{3}Thatbombis thekey to bringing down this Government. Diese Bombe ist der Schlüssel, um diese Regierung zu stürzen.
Activated abilities of white enchantments cost an additional {3} to play. Aktivierungskosten von weißen Verzauberungen kosten zusätzlich 3.
{3}, {T}: Exile target instant or sorcery spell that targets you. {3}, {T}: Entferne einen Spontanzauber oder eine Hexerei, der bzw. die dich als Ziel hat, ganz aus dem Spiel.
When Cathodion is put into a graveyard from play, add {3} to your mana pool. Wenn das Kathodion aus dem Spiel auf einen Friedhof gelegt wird, erhöhe deinen Manavorrat um 3.
{3}: Put a charge counter on Jinxed Choker or remove one from it. 3: Lege eine Ladungsmarke auf die Verhexte Halskette oder entferne eine von ihr.
Enchanted creature cannot attack this turn unless its controller pays an additional {3}. Die verzauberte Kreatur kann in diesem Zug nicht angreifen, wenn ihr Beherrscher nicht zusätzlich 3 bezahlt.
See how “tack {3}” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising