sustain translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

sustain

  
   vt  
a    (=support)   [load, weight]   aushalten, tragen  
[life]   erhalten  
[family]   unterhalten  
[charity]   unterstützen  
(=nourish)  
[body]   bei Kräften halten  
not enough to sustain life      nicht genug zum Leben  
that isn't enough food to sustain you      das wird Ihnen nicht reichen  
his love has sustained her over the years      seine Liebe hat ihr über die Jahre hinweg viel Kraft gegeben  
b    (=keep going, maintain)   [pretence, argument, theory, effort, veto, interest, support]   aufrechterhalten  
[growth, position]   beibehalten,   (Mus)   [note]   (aus)halten,   (Theat)   [accent, characterization]   durchhalten,   (Jur)   [objection]   stattgeben (    +dat  )  
objection sustained      Einspruch stattgegeben  
    sustained  
c    (=receive)   [injury, damage, loss]   erleiden  
to sustain an attack      angegriffen werden  
Translation English - German Collins Dictionary  
to sustain an attack exp.
angegriffen werden

Entry related to:sustain

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
nicht genug zum Leben
exp.
das wird Ihnen nicht reichen
exp.
schwer verwundet werden
***
'sustain' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to sustain an injury
vt.
suffer ; sustain ; incur
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"sustain": examples and translations in context
May his benevolence sustain the world. Möge seine Gunst die Welt erhalten.
Most worlds in the network can sustain human life. Die meisten Welten dieses Netzes können menschliches Leben erhalten.
Normally, a cutback in optimism reduces interest rates, helping sustain investment and consumer spending. Normalerweise vermindert ein nachlassender Optimismus die Zinssätze und hilft, Investitionen und Konsumentenausgaben aufrechtzuerhalten.
Leaders empower others to translate intention into reality and sustain it. Führungskräfte ermöglichen es anderen, Absichten in die Realität umzusetzen und diese aufrechtzuerhalten.
I just can't sustain it. Ich kann sie einfach nicht aufrechterhalten.
Even the memory of a fulfilling relationship can sustain us. Selbst die Erinnerung an eine erfüllte Beziehung kann uns aufrechterhalten.
See how “sustain” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising