suitably translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

suitably

  
   adv   angemessen  
[behave also, apologize]   geziemend geh  , wie es sich gehört  
he was suitably impressed      er war gehörig beeindruckt  
I'm suitably impressed      ich bin ja auch beeindruckt  
suitably refreshed      ausreichend erfrischt  
to look suitably embarrassed      überaus verlegen aussehen  
a suitably elegant room      ein Raum von angemessener Eleganz  
we camped suitably close to the hills      wir zelteten in günstiger Nähe der Berge  
Translation English - German Collins Dictionary  
suitably refreshed exp.
ausreichend erfrischt

Entry related to:suitably

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
ich bin ja auch beeindruckt
exp.
er war gehörig beeindruckt
exp.
überaus verlegen aussehen
exp.
ein Raum von angemessener Eleganz
exp.
wir zelteten in günstiger Nähe der Berge
***
'suitably' also found in translations in German-English dictionary
exp.
suitably ; properly
exp.
he was suitably {or} appropriately punished
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"suitably": examples and translations in context
Regenerators can be dispensed with entirely when the countercurrent heat exchanger is suitably enlarged. Auf die Regeneratoren kann ganz verzichtet werden, wenn der Gegenstromwärmetauscher entsprechend vergrößert wird.
Treatment should be initiated and followed by a suitably experienced specialist. Die Behandlung muss von einem entsprechend erfahrenen Spezialisten eingeleitet und weiter durchgeführt werden.
You will all be suitably rewarded. Und sie werden alle angemessen belohnt.
Someone with a suitably pliable personality. Jemand mit einer angemessen fügsamen Persönlichkeit.
The equipment must be suitably stored and maintained. Die Geräte sind angemessen aufzubewahren und zu warten.
Products covered by a derogation pursuant to Article 5 must be suitably labelled. Produkte, die einer Ausnahmeregelung nach Artikel 5 unterliegen, müssen entsprechend gekennzeichnet werden.
See how “suitably” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising