subside translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

subside

  
   vi  
a    [flood, river]   sinken  
[land, building, road]  
sich senken, absacken inf     
the lorry subsided into the mud      der Lastwagen sank im Schlamm ein  
to subside into a chair      auf einen Stuhl sinken  
b    [storm, wind]   abflauen, nachlassen, sich legen  
[anger, excitement, laughter, noise]  
nachlassen, abklingen  
[fever]  
sinken
Translation English - German Collins Dictionary  
to subside into a chair exp.
auf einen Stuhl sinken

Entry related to:subside

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"subside": examples and translations in context
First, however, the slight irritations in the eye have to subside. Zunächst aber müssen die leichten Reizerscheinungen am Auge abklingen.
The swelling should subside in about eight or nine days. Die Schwellung dürfte in acht oder neun Tagen abklingen.
But the key is rest until the cramps subside. Doch der Schlüssel ist Ruhe, bis die Krämpfe nachlassen.
Flu-like symptoms should subside within 24 hours. Grippeähnliche Symptome sollten nach 24 Stunden nachlassen.
Once everybody is sure that, no matter how much others panic, financial institutions won't have to dump illiquid assets at a loss, the panic will subside. Sobald alle sicher sind, dass die Finanzinstitute - unabhängig davon, wie viele andere in Panik geraten - die illiquiden Vermögenswerte nicht mit Verlust abwerfen müssen, wird die Panik sich legen.
The discomfort will subside. Das Unbehagen wird sich legen.
See how “subside” is translated from English to German with more examples in context

Advertising