structural part translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
structural part exp.
Bauteil

Entry related to:structural

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Baumaterial
exp.
die Struktur der Brücke wurde beschädigt
exp.
teilweise ; zum Teil
exp.
Altpartie
exp.
Ersatzteil
exp.
was mich betrifft ; meinerseits
exp.
ein Sechstel
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

structural

  
   adj  
a    strukturell, Struktur-  
[+of building]  
[alterations, damage, requirements]   baulich  
structural material      Baumaterial    nt     
structural part      Bauteil    nt     
the bridge suffered structural damage      die Struktur der Brücke wurde beschädigt  
b    (=weight-bearing)   [wall, beam]   tragend
c      (fig)   (=essential)   essenziell, essentiell, notwendig  


structural analysis         n  
  (Gram)  
Strukturanalyse    f     
structural defect         n   Konstruktionsfehler    m     
structural engineer         n   Konstrukteur(in)    m(f)     
structural engineering         n   Bautechnik    f     
structural fault         n   Konstruktionsfehler    m     
structural formula         n  
  (Chem)  
Strukturformel    f     
structural steel         n   Konstruktionsstahl    m     
structural survey         n   Bauzustandsgutachten    nt     
structural unemployment         n   strukturelle Arbeitslosigkeit
Translation English - German Collins Dictionary  
"structural part": examples and translations in context
The inventive structural part is used as an instrument panel support in a motor vehicle. Das erfindungsgemässe Bauteil findet als Instrumententafelträger in einem Kraftfahrzeug Verwendung.
Distributed over its length, the hollow structural part (1) has portions of different cross-section. Das hohle Bauteil (1) besitzt auf seine Länge verteilt Abschnitte unterschiedlichen Querschnitts.
Improved structural part for a vehicle and its use for an automatic assemblage. Verbessertes Strukturteil für ein Fahrzeug und seine Verwendung bei einer automatischen Montage.
Rigid part means a structural part or element which does not have significant deformation and energy absorption during the rollover test. Starres Teil ist ein Strukturteil oder -element, bei dem während der Überschlagprüfung keine wesentliche Verformung und Energieaufnahme beobachtet werden.
A process according to Claim 1, characterised in that the structural part (4') is constructed as a closed circumferential ring (11), which limits an insert recess (13). Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Formteil (4') als geschlossen umlaufender Ring (11) ausgebildet wird, der eine Einlegeausnehmung (13) begrenzt.
A device in accordance with claim 9, characterised in that the structural part (18) and/or the insertion plate (24) is/are made from plastic. Einrichtung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß der Formteil (18) und/oder die Einsatzplatte (24) aus Kunststoff gefertigt ist bzw. sind.
See how “structural part” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising