stop talking! translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
stop talking! exp.
sei/seid ruhig!

Entry related to:talk

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
sie redet ununterbrochen {oder} in einer Tour
exp.
reden Sie weiter!
exp.
das lässt sich schon eher hören!
exp.
Ruhe jetzt! ; Schluss mit dem Reden!
exp.
lass das! ; hör auf!
exp.
haltet den Dieb!
exp.
lass den Blödsinn!
stop fooling around!
***
'stop talking!' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to stop talking
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

stop

  
1       n  
a    (=act of stopping)   Halt    m  , Stoppen    nt     
the signal is at stop      das Signal steht auf Halt or Stop  
to bring sth to a stop        (lit)   etw anhalten or stoppen, etw zum Stehen bringen  
[traffic]   etw zum Erliegen bringen     (fig)   [project, meeting, development]   einer Sache (    dat  ) ein Ende machen  
[conversation]   etw verstummen lassen  
to come to a stop        (car, machine)    anhalten, stoppen,   (traffic)    stocken     (fig)     (meeting, rain)    aufhören,   (research, project)    eingestellt werden,   (conversation)    verstummen  
to come to a dead/sudden stop        (vehicle)    abrupt anhalten or stoppen,   (traffic)    völlig/plötzlich zum Erliegen kommen,   (rain)    ganz plötzlich aufhören,   (research, project, meeting)    ein Ende    nt  /ein abruptes Ende finden,   (conversation)    völlig/abrupt verstummen  
when the aircraft has come to a complete stop      wenn die Maschine völlig zum Stillstand gekommen ist  
to make a stop        (bus, train, tram)    (an)halten,   (plane, ship)    (Zwischen)station machen  
to put a stop to sth      einer Sache (    dat  ) einen Riegel vorschieben  
b    (=stay)   Aufenthalt    m     
(=break)  
Pause    f  ,   (Aviat, for refuelling etc)   Zwischenlandung    f     
to have a stop for coffee      eine Kaffeepause machen  
to have a stop      Halt machen  
we had or made three stops      wir haben dreimal Halt gemacht  
to work for eight hours without a stop      acht Stunden ohne Unterbrechung arbeiten  
c    (=stopping place)   Station    f     ,   (for bus, tram, train)    Haltestelle    f  ,   (for ship)    Anlegestelle    f  ,   (for plane)    Landeplatz    m  
d      (Brit)   (=punctuation mark)   Punkt    m  
e      (Mus)   [+of wind instruments]   (Griff)loch    nt     ,   (on organ)         stopknob    Registerzug    m     
(=organ pipe)  
Register    nt     
to pull out all the stops        (fig)   alle Register ziehen  
f    (=stopper)     (for door, window)    Sperre    f     ,   (on typewriter)    Feststelltaste    f  
g      (Phot)   (=f number)   Blende    f  
h      (Phon)   Verschlusslaut    m     
(=glottal stop)  
Knacklaut    m  
2       vt  
a    (=stop when moving)   [person, vehicle, clock]   anhalten  
[ball]   stoppen  
[engine, machine etc]   abstellen  
[blow]   abblocken, auffangen  
(=stop from going away, from moving on)  
[runaway, thief etc]   aufhalten  
[attack, enemy, progress]   aufhalten, hemmen  
[traffic]   (=hold up)   aufhalten  
(=bring to complete standstill)  
zum Stehen or Erliegen bringen  ,   (policeman)    anhalten
(=keep out)  
[noise, light]   abfangen, auffangen  
stop thief!      haltet den Dieb!  
to stop a bullet        (be shot)    eine Kugel verpasst kriegen inf     
to stop sb dead or in his tracks      jdn urplötzlich anhalten lassen,   (in conversation)    jdn plötzlich verstummen lassen  
b    (=stop from continuing)   [activity, rumour, threat, crime]   ein Ende machen or setzen (    +dat  )  
[nonsense, noise]   unterbinden  
[match, conversation, work]   beenden  
[development]   aufhalten  ,   (temporarily)    unterbrechen
[flow of blood]   stillen, unterbinden  
[progress, inflation]   aufhalten, hemmen  
[speaker, speech]   unterbrechen  
[production]   zum Stillstand bringen  ,   (temporarily)    unterbrechen
he was talking and talking, we just couldn't stop him      er redete und redete, und wir konnten ihn nicht dazu bringen, endlich aufzuhören  
the referee stopped play      der Schiedsrichter hat das Spiel abgebrochen,   (temporarily)    der Schiedsrichter hat das Spiel unterbrechen lassen  
this will stop the pain      das hilft gegen die Schmerzen  
c    (=cease)   aufhören mit  
to stop doing sth      aufhören, etw zu tun, etw nicht mehr tun  
she never stops talking      sie redet ununterbrochen or in einer Tour inf     
to stop smoking      mit dem Rauchen aufhören,   (temporarily)    das Rauchen einstellen  
I'm trying to stop smoking      ich versuche, das Rauchen aufzugeben or nicht mehr zu rauchen  
stop saying that      nun sag das doch nicht immer  
stop it!      lass das!, hör auf!  
I just can't stop it      ich kann es nicht lassen  
d    (=suspend)   stoppen  
[payments, production, fighting]   einstellen  
[leave, cheque, water supply, wages]   sperren  
[privileges]   unterbinden  
[subsidy, allowances, grant etc]   streichen  
[battle, negotiations, proceedings]   abbrechen  
(=cancel)  
[subscription]   kündigen  ,   (temporarily)    [delivery, newspaper]   abbestellen  
the money was stopped out of his wages        (Brit)   das Geld wurde von seinem Lohn einbehalten  
e    (=prevent from happening)   [sth]   verhindern  
(=prevent from doing)  
[sb]   abhalten  
to stop oneself      sich beherrschen, sich bremsen inf     
can't you stop him?      können Sie ihn nicht davon abhalten?  
there's no stopping him      inf   er ist nicht zu bremsen inf     
there's nothing stopping you or to stop you      es hindert Sie nichts, es hält Sie nichts zurück  
f      (in participial construction)    to stop sb (from) doing sth      jdn davon abhalten or   (physically)   daran hindern, etw zu tun   (=put a stop to)   dafür sorgen, dass jd etw nicht mehr tut or dass jd aufhört, etw zu tun  
to stop sth (from) happening      (=prevent, put a stop to)   (es) verhindern, dass etw geschieht  
that will stop it (from) hurting      (=prevent)   dann wird es nicht wehtun   (=put a stop to)   dann wird es nicht mehr wehtun  
how can we stop the baby (from) crying?      (=prevent)   was können wir tun, damit das Baby nicht schreit?  
that'll stop the gas (from) escaping/the pipe (from) leaking      das wird verhindern, dass Gas entweicht/das Rohr leckt  
to stop the thief (from) escaping      den Dieb an der Flucht hindern  
it will stop you from worrying      dann brauchen Sie sich (    dat  ) keine Sorgen zu machen  
to stop oneself from doing sth      sich zurückhalten und etw nicht tun  
g    (=block)   verstopfen  ,   (with cork, bung, cement etc)    zustopfen (with mit)
(=fill)  
[tooth]   plombieren, füllen     (fig)   [gap]   füllen, stopfen  
[leak of information]   stopfen,   (Mus)   [string]   greifen  
[finger hole]   zuhalten  
to stop one's ears with cotton wool/one's fingers      sich (    dat  ) Watte/die Finger in die Ohren stecken  
3       vi  
a    (=halt)   anhalten  
[train, car]  
(an)halten, stoppen  
[traveller, driver, hiker]  
Halt machen  
[pedestrian, clock, watch]  
stehen bleiben  
[engine, machine]  
nicht mehr laufen  
stop right there!      halt!, stopp!  
we stopped for a drink at the pub      wir machten in der Kneipe Station, um etwas zu trinken  
to stop at nothing (to do sth)        (fig)   vor nichts Halt machen(, um etw zu tun)  
to stop dead or in one's tracks      plötzlich or abrupt or auf der Stelle stehen bleiben  
    short  
b    (=finish, cease)   aufhören  
[heart]  
aufhören zu schlagen, stehen bleiben  
[production, payments, delivery]  
eingestellt werden  
[programme, show, match, film]  
zu Ende sein  
to stop doing sth      aufhören, etw zu tun, mit etw aufhören  
ask him to stop      sag ihm, er soll aufhören  
he stopped in mid sentence      er brach mitten im Satz ab  
I will not stop until I find him/convince you      ich gebe keine Ruhe, bis ich ihn gefunden habe/dich überzeugt habe  
if you had stopped to think      wenn du nur einen Augenblick nachgedacht hättest  
stop to think before you speak      erst denken, dann reden  
he never knows when or where to stop      er weiß nicht, wann er aufhören muss or Schluss machen muss  
c      (Brit)  
inf   (=stay)   bleiben (at in    +dat  , with bei)  
to stop for or to supper      zum Abendessen bleiben  


bus stop         n   Bushaltestelle    f     
double stop  
1       n     (Mus)   Doppelgriff    m  
2       vi   mit Doppelgriff spielen  
emergency stop         n  
  (Aut)  
Vollbremsung    f     
flag stop         n     (US)   Bedarfshaltestelle    f     
four-way stop         n     (US, Aut)   Kreuzung, an der alle Verkehrsteilnehmer Vorfahrt gewähren müssen   Kreuzung, an der alle Verkehrsteilnehmer Vorfahrt gewähren müssen  
f-stop      n  
  (Phot)  
Blende    f     
full stop         n     (esp Brit, Gram)   Punkt    m     
to come to a full stop      zum völligen Stillstand kommen  
I'm not going, full stop!      inf   ich gehe nicht und damit basta inf     
glottal stop         n  
  (Phon)  
Knacklaut    m  , Stimmritzenverschlusslaut    m     
margin stop         n   Randsteller    m     
organ stop         n  
  (Mus)  
Orgelregister    nt  , -zug    m     
reed stop         n   Zungenregister    nt     
request stop         n     (Brit)   Bedarfshaltestelle    f     
rest stop         n     (US, Aut)   (=place)   Rastplatz    m     
(=break in journey)  
Rast    f     
stop behind      vi  
inf   (noch) dableiben, länger bleiben,   (Sch, as punishment)   nachsitzen  
stop by      vi   kurz vorbeikommen or vorbeischauen  
to stop by sb's house      bei jdm hereinschauen inf     
stop down      vi  
  (Phot)  
abblenden, eine niedrigere Blende einstellen  
stop in      vi     (Brit)  
inf   drinbleiben inf  ,   (Sch, as punishment)   nachsitzen, dableiben  
stop off      vi   (kurz) Halt machen (at sb's place bei jdm)  ,   (on travels also)    Zwischenstation machen (at in    +dat  )
let's stop off and pick up a pizza on the way home      lass uns kurz auf dem Heimweg eine Pizza mitnehmen  
stop on      vi     (Brit)  
inf   (noch) dableiben, länger bleiben  
to stop on at school      in der Schule weitermachen  
stop out      vi  
inf   wegbleiben, streiken  
stop over      vi   kurz Halt machen  ,   (on travels)    Zwischenstation machen (in in    +dat  ),   (Aviat)   zwischenlanden  
stop up  
1       vt   sep   verstopfen  
[crack, hole also]   zustopfen
2       vi  
a    inf   (=stay up)   aufbleiben
b      (Phot)   eine größere Blende einstellen  
stop-and-go traffic      n   Stop-and-go-Verkehr    m     
stop bit         n  
  (Comput)  
Stopbit    nt     
stop button         n   Halteknopf    m     
stop-go         adj   attr  
stop-go policies      Politik    f   des ewigen Hin und Her  
stop-loss order      n  
  (St Ex)  
Stop-loss-Auftrag    m     
stop-motion camera      n   Zeitrafferkamera    f     
stop payment         n  
  (Fin, for cheques etc)  
Zahlungssperre    f     
stop press         n     (esp Brit)   (=space)   Spalte    f   für letzte Meldungen  
(=news)  
letzte Meldungen    pl     
stop sign         n   Stoppschild    nt     
whistle stop     (US)      n  
a    dated   (=small town)   Kleinstadt    f  , Nest    nt   pej inf  
b    (=stop)   kurzer Aufenthalt an einem kleinen Ort     (fig)   Stippvisite    f     
whistle-stop  
1       attr  
whistle-stop tour        (Pol)   Wahlreise    f        (fig)   Reise mit Kurzaufenthalten an allen Orten   Reise mit Kurzaufenthalten an allen Orten  
2       vi   auf die Dörfer gehen
Translation English - German Collins Dictionary  
"stop talking!": examples and translations in context
I think I'd better stop talking! Ich denke ich höre besser auf zu reden.
Colleagues, please sit down and stop talking! Kollegen, bitte nehmen Sie wieder Platz und seien Sie still.
Colleagues, please sit down and stop talking! Kollegen, bitte nehmen Sie wieder Platz und seien Sie still.
I can't understand them, but they won't stop talking! Sie hören nicht auf zu reden.
I said that you should stop talking! Hör auf, davon zu sprechen.
No, stop talking, stop talking! Nein, halten Sie den Mund, halten Sie den Mund!
See how “stop talking!” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising