something nice|unpleasant|serious {etc} translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
something nice/unpleasant/serious {etc} exp.
etwas Nettes/Unangenehmes/Ernstes {etc}

Entry related to:something

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Rosenwasser {etc}
exp.
Neugriechisch {etc}
exp.
Arbeiter(in) an der Drehbank {etc}
exp.
mein/ihr {etc} Mann
exp.
unser/ihr {etc} Publikum
exp.
gut katholisch {etc}
exp.
schwarzes/süßes {etc} Zeug
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

something

  
1       pron  
a    etwas  
something nice/unpleasant/serious etc      etwas Nettes/Unangenehmes/Ernstes etc  
something or other      irgendetwas, irgendwas  
did you say something?      hast du (et)was gesagt?  
something of the kind      so (et)was (Ähnliches)  
that's something I don't know      das weiß ich nicht  
there's something I don't like about him      irgendetwas or irgendwas gefällt mir an ihm nicht  
do you want to make something of it?      willst du dich mit mir anlegen? inf     
there's something in what you say      an dem, was du sagst, ist (schon) was dran  
well, that's something      (das ist) immerhin etwas  
he's something to do with the Foreign Office      er ist irgendwie beim Außenministerium  
she's called Rachel something      sie heißt Rachel Soundso or Sowieso  
there were thirty something      es waren etwas über dreißig  
three hundred and something      dreihundert und ein paar (Zerquetschte inf  )  
we left at five something      wir sind etwas nach fünf gegangen  
b    inf  
(=something special or unusual)  

it was something else   (esp US)  or quite something      das war schon toll inf     
it's quite something to be Prime Minister at 44      es will schon was heißen, mit 44 Premierminister zu sein  
what a beautiful dress! that's really something      so ein schönes Kleid! ganz große Klasse! inf     
c    or something      inf   oder so (was)  
are you drunk or something?      inf   bist du betrunken oder was? inf     
she's called Maria or something like that      sie heißt Maria oder so ähnlich  
2       n  
a little something      (=present etc)   eine kleine Aufmerksamkeit, eine Kleinigkeit  
a certain something      ein gewisses Etwas  
that certain something that makes all the difference      das gewisse Etwas, auf das es ankommt  
3       adv  
a    something over 200      etwas über 200, etwas mehr als 200  
something like 200      ungefähr 200, um die 200 herum  
you look something like him      du siehst ihm irgendwie ähnlich  
this is something like the one I wanted      so (et)was Ähnliches wollte ich haben  
now that's something like a rose!      das nenne ich eine Rose!  
another £500, now that's something like it      noch £ 500 und wir kommen der Sache schon näher  
b    it's something of a problem      das ist schon ein Problem  
I feel something of a stranger here      ich fühle mich hier irgendwie fremd  
he's something of a musician      er ist ein recht guter Musiker  
something of a surprise      eine ziemliche Überraschung  
something of a drunkard      ein ziemlicher Säufer  
c      (Brit)  
dial   they tease her something chronic      sie ziehen sie immer ganz furchtbar auf  
the weather was something shocking      das Wetter war einfach schrecklich  


-something      suf  
he's twenty-something      er ist in den Zwanzigern or zwischen zwanzig und dreißig  
thirty-somethings      Leute    pl   in den Dreißigern or zwischen dreißig und vierzig  
most American twenty-somethings, most twenty-something Americans      die meisten Amerikaner in den Zwanzigern or zwischen zwanzig und dreißig  
Translation English - German Collins Dictionary  
"something nice|unpleasant|": examples and translations in context
Now pretend I said something nice. Jetzt tu so, als hätte ich was nettes gesagt.
Put on something nice before mom sees you. Zieh' dir etwas Gescheites an, bevor Mum dich so sieht.
Close your eyes and think of something nice. Schließen Sie die Augen und denken Sie an was Schönes.
I remember something nice you did. Ich erinnere mich an etwas Nettes, was du getan hast.
I just wanted to get you something nice. Ich dachte, ich schenk dir was Schönes.
I have something nice to tell you. Ich werde dir etwas ziemlich Nettes sagen.
See how “something nice|unpleasant|” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising