show out translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
show out v.
hinausführen ; zur Tür bringen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
n.
Schau (f.) ; Ausstellung (f.) ; Aufführung (f.) [Theat.] ; Vorstellung (f.) [Cinema] ; Show (f.) [TV]; Sendung (f.)[Radio]
exp.
jdn hinausbegleiten ; jdn aus dem Zimmer begleiten
exp.
bitte zeigen Sie mir, wo es hinausgeht {oder} wie ich hinauskomme
exp.
schwaches Bild ; so ein Pech!
exp.
ausgezeichnet! ; bravo!
exp.
in Mimik
exp.
Machtdemonstration
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

show

  
  ( showed    vb: pret)   ( shown    ptp  )
1       n  
a    (=display)  
a fine show of roses      eine Rosenpracht  
show of force      Machtdemonstration    f     
there was a strong show of resistance      es gab starken Widerstand  
the demonstration was a show of sympathy      die Demonstration war eine Solidaritätsbekundung  
show of hands      Handzeichen    nt  , Hand(er)heben    nt     
b    (=outward appearance)   Schau    f     
(=trace)  
Spur    f     
[+of hatred, affection]  
Kundgebung    f     
it's just for show      das ist nur zur Schau da   (=pretence)   das ist nur Schau inf     
to do sth for show      etw tun, um Eindruck zu schinden inf  or zu machen  
it's all done for show      das ist alles nur dazu da, um Eindruck zu machen  
to make a great show of being impressed/overworked/pleased      sich (    dat  ) ganz den Anschein geben, beeindruckt/überarbeitet/erfreut zu sein  
they made a great show of their wealth      sie protzten mit ihrem Reichtum inf     
without any show of emotion      ohne irgendwelche Gefühle zu zeigen  
it was all show      es war alles nur Schau inf     
to be fond of show      gerne prunken  
c    (=exhibition)   Ausstellung    f     
dog/fashion show      Hunde-/Modenschau    f     
to be on show      ausgestellt or zu sehen sein  
d      (Theat)   Aufführung    f  ,   (TV, variety or pop show)   Show    f  ,   (Rad)   Sendung    f  ,   (Film)   Vorstellung    f     
to go to a show        (esp Brit, in theatre)   ins Theater gehen  
  (US, in movie theater)   ins Kino gehen  
the show must go on      es muss trotz allem weitergehen  
on with the show!      anfangen!   (=continue)   weitermachen!  
to stop the show        (lit)   die Aufführung unterbrechen  
he stopped the show with his marvellous medley of old hits        (fig)   der Höhepunkt der Show war sein wunderbares Medley alter Hits  
    steal  
e      (esp Brit)  
inf   (jolly) good show!      dated   ausgezeichnet!, bravo!  
bad show!      dated   schwaches Bild inf      (=what a pity)   so ein Pech!  
to put up a good/poor show      eine gute/schwache Leistung zeigen  
it's a pretty poor show when ...      das ist vielleicht traurig or ein schwaches Bild inf  , wenn ...  
f    inf   (=undertaking, organization)   Laden    m   inf     
he runs the show      er schmeißt hier den Laden inf     
to give the (whole) show away      alles verraten  
2       vt  
a    (=display)   zeigen  ,   (at exhibition)    ausstellen, zeigen
(=demonstrate)  
[dog]   vorführen  
[slides, film]   zeigen, vorführen  
[passport, ticket]   vorzeigen  
to show sb sth, to show sth to sb      jdm etw zeigen  
show me how to do it      zeigen Sie mir, wie man das macht  
it's been shown on television      das kam im Fernsehen  
the film was first shown in 1988      der Film wurde 1988 uraufgeführt  
to show one's face      sich zeigen  
he had nothing to show for it      er hatte am Ende nichts vorzuweisen  
he has nothing to show for all his effort      seine ganze Mühe hat nichts gebracht  
I'll show him!      inf   dem werd ichs zeigen! inf     
that showed him!      inf   dem habe ichs aber gezeigt! inf     
    hand  
    heel   1  
b    (=register)   (an)zeigen  
[loss, profit]   haben, verzeichnen  
[rise in numbers]   aufzeigen  ,   (thermometer, speedometer)    stehen auf (    +dat  ),   (calendar)    zeigen
it shows that ...      es zeigt, dass ...  
as shown in the illustration      wie in der Illustration dargestellt  
the roads are shown in red      die Straßen sind rot (eingezeichnet)  
what time does your watch show?      wie spät ist es nach Ihrer Uhr?  
the dial will show red if ...      der Zeiger zeigt auf Rot, wenn ...  
c    (=indicate)   zeigen  
(=prove)  
beweisen  
[kindness, favour]   erweisen  
[courage]   zeigen, beweisen  
[loyalty, taste, tact, intelligence]   beweisen  
[respect]   bezeigen  
[proof]   erbringen  
to show one's gratitude      sich dankbar zeigen  
this shows him to be a thief      das beweist, dass er ein Dieb ist  
I hope I have shown how silly it is      ich habe hoffentlich (auf)gezeigt, wie dumm das ist  
it all or just goes to show that ...      das zeigt doch nur, dass ...  
d    (=reveal)   zeigen  
the housing market is showing signs of life      auf dem Immobilienmarkt tut or rührt sich (wieder) (et)was inf     
it showed signs of having been used      man sah, dass es gebraucht worden war  
to show signs of wear      Abnutzungserscheinungen    pl   aufweisen  
to show signs of tiredness      Ermüdungserscheinungen    pl   zeigen  
show a leg!        (Brit)  
inf   raus aus den Federn! inf     
he's beginning to show his age      man sieht ihm allmählich das Alter an  
that dress shows her bra      bei dem Kleid sieht man ihren BH  
the carpet shows the dirt      auf dem Teppich sieht man den Schmutz  
e    (=direct)   zeigen  
to show sb the way      jdm den Weg zeigen  
to show sb in/out      jdn hereinbringen/hinausbringen or -begleiten  
to show sb out of a room      jdn hinausbegleiten, jdn aus dem Zimmer begleiten  
to show sb into a room      jdn hereinbringen, jdn ins Zimmer bringen  
to show sb to his seat/to the door      jdn an seinen Platz/an die or zur Tür bringen  
to show sb over or (a)round the house      jdm das (ganze) Haus zeigen  
they were shown over or (a)round the factory      ihnen wurde die Fabrik gezeigt, sie wurden in der Fabrik herumgeführt  
3       vi  
a    (=be visible)   zu sehen sein, sichtbar sein  
[petticoat etc]  
vorsehen, rausgucken inf     
[film]  
gezeigt werden, laufen  
(=exhibit)  

[artist]  
ausstellen  
the dirt doesn't show      man sieht den Schmutz nicht  
his anger showed in his eyes      man konnte ihm seinen Ärger von den Augen ablesen  
don't let your anger show      lassen Sie sich (    dat  ) den Ärger nicht anmerken!  
the tulips are beginning to show      die Tulpen kommen langsam heraus  
the pregnancy or she is now beginning to show      man sieht or merkt jetzt allmählich, dass sie schwanger ist  
it only shows when ...      (=be visible)   man sieht es nur, wenn ...   (=be noticed)   man merkt es nur, wenn ...  
to show through      durchkommen  
the house shows through the gap      durch den Spalt kann man das Haus sehen  
he didn't show      inf   er hat sich nicht blicken lassen inf     
b    (=prove)  
it just goes to show!      da sieht mans mal wieder!  
c      (Horse Racing)   sich platzieren
4       vr  
to show oneself      sich blicken lassen inf     
to show oneself to be incompetent      sich (als) unfähig erweisen  
he showed himself to be a coward      es zeigte sich, dass er ein Feigling war  
it shows itself in his speech      das merkt man an seiner Sprache  


agricultural show         n   Landwirtschaftsausstellung    f     
cattle show         n   Rinder(zucht)schau    f     
chat show         n     (Brit)   Talkshow    f     
dog show         n   Hundeausstellung    f     
drag show         n   Transvestitenshow    f     
dumb show         n  
  (Theat)  
pantomimische Einlage in einem Stück   pantomimische Einlage in einem Stück  
in dumb show      in Mimik  
fashion show         n   Mode(n)schau    f     
floor show         n   Show    f  , Vorstellung    f     (im Nachtklub oder Kabarett)     
flower show         n   Blumenschau    f     
freak show         n   Monstrositätenshow    f     
game show         n  
  (TV)  
Spielshow    f     
hit show         n   erfolgreiche Show, Publikumserfolg    m     
horse show         n   Pferdeschau    f     
laser show         n   Lasershow    f     
leg show         n  
inf   Revue    f     
light show         n   Lightshow    f     
medicine show         n     (US, Hist)   Schau eines reisenden Wunderdoktors   Schau eines reisenden Wunderdoktors  
motor show         n   Automobilausstellung    f     
no-show      n  
  (Aviat)  
No-Show    m  , fehlender Flugpassagier  
one-man show         n  
  (Art)  
Ausstellung    f   eines (einzigen) Künstlers,   (Theat etc)   Einmannshow    f     
puppet show         n   Puppenspiel    nt     ,   (with string puppets also)    Marionettentheater    nt  
quiz show         n   Quiz    nt     
road show         n  
  (Theat)  
Tournee    f     
sex show         n   Sexshow    f     
show off  
1       vi   angeben (to, in front of vor    +dat  )
2       vt   sep  
a    (=flaunt)   [knowledge, medal]   angeben mit  
[new car, son]   vorführen (to sb jdm)  
[wealth]   protzen mit inf  
b    (=enhance)   [beauty, picture]   hervorheben  
[figure]   betonen  
to show sth off to its best advantage      etw (richtig) zur Geltung bringen  
the dress shows her off to great advantage      das Kleid ist sehr vorteilhaft für sie  
show up  
1       vi  
a    (=be seen)   zu sehen or zu erkennen sein  
(=stand out)  
hervorstechen  
the stain shows up      man sieht den Fleck  
the tower showed up clearly against the sky      der Turm zeichnete sich deutlich gegen den Himmel ab  
to show up well/badly        (fig)   eine gute/schlechte Figur machen  
b    inf   (=turn up)   auftauchen, sich blicken lassen inf  
2       vt   sep  
a    (=highlight)   (deutlich) erkennen lassen  
the bright light showed up the faded wallpaper      in dem hellen Licht konnte man sehen, wie verblichen die Tapete war  
b    (=reveal)   [flaws, bad condition, errors]   zum Vorschein bringen  
[sb's character, intentions]   deutlich zeigen  
[impostor]   entlarven  
[fraud]   aufdecken  
[person]   bloßstellen  
my question showed him up to be a liar      meine Frage entlarvte ihn als Lügner  
c    (=shame)   blamieren  
his bad manners show his parents up      mit seinen schlechten Manieren blamiert er seine Eltern  
he always gets drunk and shows her up      er betrinkt sich immer und bringt sie dadurch in eine peinliche Situation  
to show oneself up      sich blamieren  
d    (=direct)   heraufbringen  
show bill         n   Werbe- or Reklameplakat    nt     
show biz         n  
inf       show business  
show business         n   Showbusiness    nt  , Showgeschäft    nt     
to be in show business      im Showgeschäft (tätig) sein  
show business personalities      Persönlichkeiten    pl   aus dem Showgeschäft  
show flat         n     (Brit)   Musterwohnung    nt     
show home   , show house      n     (Brit)   Musterhaus    nt     
show-jumper         n   Springreiter(in)    m(f)     
show-off         n  
inf   Angeber(in)    m(f)     
show stopper         n  
inf   Publikumshit    m   inf        (fig)   Clou    m   des Abends/der Party etc  
show-stopping         adj   attr  
inf   [performance, product]   fantastisch, phantastisch inf     
show-stopping number      Publikumshit    m     
show tent         n   Ausstellungszelt    nt     
show trial         n   Schauprozess    m     
show window         n   Schaufenster    nt  , Auslage    f     
slide show         n   Diavortrag    m     
strip show         n   Strip(tease)show    f  , Striptease    m or nt     
talent show         n   Talentwettbewerb    m     
talk show         n   Talkshow    f     
variety show         n  
  (Theat)  
Varietee- or Varietévorführung    f  ,   (TV)   Fernsehshow    f  ,   (Rad, TV)   Unterhaltungssendung    f     
vaudeville show         n   Varietee(-) or Varieté(vorführung    f  )    nt  
Translation English - German Collins Dictionary  
"show out": examples and translations in context
She's really putting on a show out there. Sie macht sich wirklich wichtig da draußen.
Please show out Mr. Wayne. Bitte... begleiten Sie Herrn Wayne hinaus.
Not if we make a show out of it. Nicht, wenn wir eine Serie davon machen.
I loved Said's floor show out there. Mir hat Saids Einlage da draußen sehr gefallen.
I do a little radio show out of the Quad Cities. Ich mach eine Radioshow in den Quad Cities.
I told you I'd much rather work the Beale show out between us. Ich hätte die Beale Show lieber zwischen uns beiden ausgemacht.
See how “show out” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising