sadly translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


a    (=sorrowfully)   traurig  
she will be sadly missed      sie wird (uns/ihnen) allen sehr fehlen  
b    (=unfortunately)   bedauerlicherweise, leider  
sadly (enough) he has ...      bedauerlicherweise hat er ...  
sadly for the dolphins, there are no regulations to protect them      leider gibt es keine Bestimmungen zum Schutz der Delphine or Delfine  
c    (=regrettably, woefully)   bedauerlicherweise  
he is sadly lacking in any sensitivity      ihm fehlt absolut jegliches Feingefühl  
the house had been sadly neglected      es war traurig, wie vernachlässigt das Haus war  
to be sadly in need of sth      etw dringend benötigen or brauchen  
to be sadly mistaken      sich sehr or arg täuschen  
if you think you can hide the truth from us, you are sadly mistaken      wenn du glaubst, dass du uns die Wahrheit verheimlichen kannst, hast du dich sehr getäuscht  
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

staidly, sad, sal, sally

sadly he has ... exp.
bedauerlicherweise hat er ...
sadly enough he has ...

Entry related to:sadly

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
sich sehr {oder} arg täuschen
sie wird (uns/ihnen) allen sehr fehlen
es war traurig, wie vernachlässigt das Haus war
etw dringend benötigen {oder} brauchen
ihm fehlt absolut jegliches Feingefühl
es fehlte leider während des ganzen Projektes an Innovationen
'sadly' also found in translations in German-English dictionary
to go away sadly {or} feeling sad
(much loved and) sadly missed by ...
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"sadly": examples and translations in context
This faith is sadly - and dangerously - misplaced. Dieses Vertrauen ist leider - und in gefährlicher Weise - unangebracht.
The Constitution sadly failed those basic tests. Die Verfassung hat diese grundlegenden Prüfungen leider nicht bestanden.
But, sadly, I can't trust you, either. Aber traurigerweise, kann ich euch auch nicht vertrauen.
Yes, I'm here to see the man sadly known as 2Vile... Ja, ich bin hier, um den Mann zu sehen, der traurigerweise bekannt ist als "Too Vile".
This aspect is, sadly, missing from the report. Diesen Aspekt vermisse ich bedauerlicherweise im Bericht.
The seriousness of this sadly repeated flooding affects us deeply. Das Ausmaß dieser Überschwemmungen, wie sie bedauerlicherweise an der Tagesordnung zu sein scheinen, ist bedrückend.
See how “sadly” is translated from English to German with more examples in context