run out translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

run out

  
1       vi  
a    [person]   hinauslaufen or -rennen  
[rope, chain]  
ablaufen  
[liquid]  
herauslaufen  ,   (through leak)    auslaufen
b    (=come to an end)  
[lease, contract, period of time]  
ablaufen  
[money, supplies]  
ausgehen, zu Ende gehen  
my patience is slowly running out      mir geht langsam die Geduld aus  
2       vt   sep  
a    [rope, chain]   abwickeln
b      (Cricket)   ausschlagen   (während der Schlagmann seinen Lauf macht)  
Translation English - German Collins Dictionary  
run! exp.
lauf!

Entry related to:run

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Ansturm auf ; Run {oder} Ansturm auf
exp.
Dampf verlieren ; Schwung verlieren
[Lit.]
exp.
uns geht demnächst der Kaffee aus ; wir haben bald keinen Kaffee mehr
exp.
die Parkuhr ist abgelaufen ; es ist kein Geld mehr im Zähler
exp.
Abfahrt(sstrecke)
v.
herumrennen ; hetzen
exp.
nun lauf!
exp.
nun geht mal schön!
exp.
Bombenzielanflug
exp.
randalieren ; wuchern
***
'run out' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to have run out of ammunition
[Lit.];[Fig.]
exp.
the sands of time have run out for him
[Fig.]
exp.
to have run out of arguments ; to have shot one's bolt
[Fig.]
exp.
an author who has run out of ideas {or} expended his talent
exp.
the period has run out ; the period is up
exp.
to be at the end of sth ; to have reached the end of sth ; to have run out of sth
exp.
my patience has run out
exp.
my patience has finally run out
exp.
to be finished ; to run out
exp.
to come to an end ; to run out
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"run out": examples and translations in context
And his fuel will run out long before he can get in communication range. Und sein Treibstoff wird ausgehen bevor in Kommunikationsreichweite kommt.
And if we run out, our Incentives program should help fill the ranks. Und wenn wir ausgehen, sollte unser Förderungsprogramm die Reihen aufzufüllen.
I was scared we might run out. Ich hatte schon Angst, dass sie uns ausgehen.
Then your money'd run out. Dann würde Ihnen das Geld ausgehen.
If you run out, I'll be here. Wenn sie ausgehen, werde ich hier sein.
Order more capacity before you run out. Bestellen Sie weitere Kapazität, bevor es zu Engpässen kommt.
See how “run out” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising