run about Brit) or} around translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

about

  
1       adv  
a      (esp Brit)   herum, umher  
(=present)  
in der Nähe  
to run/walk about      herum- or umherrennen/-gehen  
I looked (all) about      ich sah ringsumher  
to leave things (lying) about      Sachen herumliegen lassen  
to be (up and) about again      wieder auf den Beinen sein  
we were about early      wir waren früh auf den Beinen  
there's a thief about      ein Dieb geht um  
there's plenty of money about      es ist Geld in Mengen vorhanden  
there was nobody about who could help      es war niemand in der Nähe, der hätte helfen können  
at night when there's nobody about      nachts, wenn niemand unterwegs ist  
where is he/it? -- he's/it's about somewhere      wo ist er/es? -- (er/es ist) irgendwo in der Nähe  
it's the other way about      es ist gerade umgekehrt  
day and day about      (täglich) abwechselnd  
    out  
    turn  
    up  
b    to be about to      im Begriff sein zu  
  (esp US)  
inf   (=intending)   vorhaben, zu ...  
I was about to go out      ich wollte gerade ausgehen  
it's about to rain      es regnet gleich or demnächst  
he's about to start school      er kommt demnächst in die Schule  
we are about to run out of coffee      uns geht demnächst der Kaffee aus, wir haben bald keinen Kaffee mehr  
are you about to tell me ...?      willst du mir etwa erzählen ...?  
c    (=approximately)   ungefähr, (so) um ... (herum)  
he's about 40      er ist ungefähr 40 or (so) um (die) 40 (herum)  
about 2 o'clock      ungefähr or so um 2 Uhr  
he is about the same, doctor      sein Zustand hat sich kaum geändert, Herr Doktor  
that's about it      das ist so ziemlich alles, das wärs (so ziemlich) inf     
that's about right      das stimmt (so) ungefähr  
I've had about enough (of this nonsense)      jetzt reicht es mir aber allmählich (mit diesem Unsinn) inf     
he was about dead from exhaustion      er war halb tot vor Erschöpfung  
    just  
    round  
    time  
2       prep  
a      (esp Brit)   um (... herum)  
(=in)  
in (    +dat  ) (... herum)  
the fields about the house      die Felder ums Haus (herum)  
scattered about the room      im ganzen or über das ganze Zimmer verstreut  
somewhere about here      irgendwo hierherum  
all about the house      im ganzen Haus (herum)  
to sit about the house      im Haus herumsitzen  
to do jobs about the house      sich im Haus (herum) nützlich machen  
he looked about him      er schaute sich um  
there's something about him/about the way he speaks      er/seine Art zu reden hat so etwas an sich  
while you're about it      wenn du gerade or schon dabei bist  
you've been a long time about it      du hast lange dazu gebraucht  
and be quick about it!      und beeil dich damit!, aber ein bisschen dalli! inf     
b    (=concerning)   über (    +acc  )  
tell me all about it      erzähl doch mal  
he knows about it      er weiß darüber Bescheid, er weiß davon  
what's it all about?      worum or um was inf   handelt es sich or geht es (eigentlich)?  
he knows what it's all about      er weiß Bescheid  
he's promised to do something about it      er hat versprochen, (in der Sache) etwas zu unternehmen  
they fell out about money      sie haben sich wegen Geld zerstritten  
how or what about me?      und ich, was ist mit mir? inf     
how or what about it/going to the cinema?      wie wärs damit/mit (dem) Kino?  
what about that book? have you brought it back?      was ist mit dem Buch? hast du es zurückgebracht?  
(yes,) what about it/him?      ja or na und(, was ist damit/mit ihm)?  
he doesn't know what he's about      er weiß nicht, was er (eigentlich) tut  


about-face   , about-turn  
1       n     (Mil)   Kehrtwendung    f        (fig also)   Wendung    f   um hundertachtzig Grad  
to do an about-face      kehrtmachen     (fig)   sich um hundertachtzig Grad drehen  
2       vi     (Mil)   eine Kehrtwendung ausführen or machen
3       interj  
about face or turn!      (und) kehrt!  
arse about or around      vi     (Brit)  
inf   rumblödeln inf     
bandy about (Brit) or around      vt   sep   [sb's name]   immer wieder nennen  
[story, secret]   herumerzählen, herumtragen  
[ideas]   verbreiten  
[figures, sum, words, technical expressions]   um sich werfen mit  
the press have been bandying his name/these words around a lot      die Presse hat seinen Namen/diese Wörter stark strapaziert  
I'd rather you didn't bandy my nickname around the office      es wäre mir lieber, wenn Sie meinen Spitznamen nicht im Büro herumposaunen würden inf     
bang about (Brit) or around  
1       vi   Krach machen  
[heavy noise]  
herumpoltern
2       vt   sep   Krach machen mit  
[chairs also]   herumstoßen  
bang on about      vi   +prep obj     (Brit)  
inf   schwafeln von inf     
barge about (Brit) or around      vi  
inf   herumpoltern inf     
bash about      vt   sep     (esp Brit)  
inf   [person]   durchprügeln inf  , verdreschen inf     
[objects]   demolieren inf     
he/his luggage got rather bashed about in the accident      er/sein Gepäck ist bei dem Unfall ziemlich lädiert worden inf     
batter about      vt   sep     (esp Brit)   [sb]   schlagen, verprügeln  
[sth]   grob umgehen mit, ramponieren inf     
boss about (Brit) or around      vt   sep  
inf   rumkommandieren inf     
bring about      vt   sep  
a    (=cause)   herbeiführen, verursachen
b      (Naut)   wenden  
he brought us about      er wendete  
bucket about      vt   sep, usu pass     (Brit)  
inf   durchrütteln  
bugger about or around     (Brit)  
inf  
1       vi   (=laze about etc)   rumgammeln inf     
(=be ineffective)  
blöd rummachen inf     
stop buggering about or around and get on with it      nun mach mal Nägel mit Köpfen inf     
to bugger about or around with sth      an etw (    dat  ) rumpfuschen inf     
2       vt   sep   verarschen inf     
bully about      vt   sep     (Brit)       bully around  
bum about (Brit) or around  
inf  
1       vi   rumgammeln inf  
2       vi   +prep obj   ziehen durch inf     
bump about (Brit) or around      vi   herumpoltern  
buzz about (Brit) or around      vi  
inf   herumschwirren  
cast about (Brit) or around for      vi   +prep obj   zu finden versuchen  
[for new job etc also]   sich umsehen nach  
he was casting about or around (in his mind) for something to say/for an excuse      er suchte nach Worten/nach einer Ausrede  
chuck about (Brit) or around      vt   sep  
inf   rumschmeißen (mit) inf     
come about      vi  
a    impers   (=happen)   passieren  
how does it come about that you are here?      wie kommt es, dass du hier bist?  
this is why it came about      das ist so gekommen  
this is how it came about ...      das kam so ...  
b      (Naut)  
[wind]  
drehen  
[ship]  
beidrehen  
face about      vi     (US, Mil)   kehrtmachen  
faff about   , faff around      vi     (Brit)  
inf   herumbosseln inf     
fall about        fall about laughing       vi     (Brit)  
inf   sich kranklachen inf     
fart about (Brit) or around      vi  
inf  
a    (=rush around)   hin und her sausen inf  
b    (=loaf around)   herumbummeln inf  
c    (=mess around)   herumalbern inf     
stop farting about or around and do some work      jetzt halte dich nicht länger auf und arbeite mal was inf     
to fart about or around with sth      an etw (    dat  ) herumfummeln inf     
feel about (Brit) or around      vi   umhertasten  ,   (in drawer, bag etc)    herumsuchen, herumtasten
fiddle about (Brit) or around      vi  
to fiddle about or around with sth      an etw (    dat  ) herumspielen or herumfummeln inf      (=fidget with)   mit etw herumspielen  
he dived under the bonnet and fiddled about or around for a while      er verschwand unter der Kühlerhaube und fummelte eine Weile herum inf     
I'm not spending all day just fiddling around with this one little job!      ich werde doch nicht den ganzen Tag damit zubringen, an dieser einen Kleinigkeit rumzufummeln! inf     
fool about (Brit) or fool around      vi  
a    (=waste time)   herumtrödeln  
he spends his time fooling about or around with his friends      er verschwendet seine ganze Zeit mit seinen Freunden  
b    (=play the fool)   herumalbern
c    to fool about or around with sth      mit etw Blödsinn machen  
d      (sexually)    he's fooling around with my wife      er treibt seine Spielchen mit meiner Frau  
she was fooling around      sie hat sich mit anderen eingelassen  
forget about      vi   +prep obj   vergessen  
I've forgotten all about what he did      ich habe völlig vergessen, was er getan hat  
fuck about     (Brit)  
vulg  
1       vi   rumgammeln inf     
to fuck about with sb      jdn verarschen inf     
someone's been fucking about with the engine      verdammt, da hat irgend so ein Arsch am Motor rumgefummelt sl     
2       vt   sep   verarschen inf     
fuss about (Brit) or around      vi   herumfuhrwerken inf     
gad about (Brit) or around      vi   herumziehen (prep obj in +dat)  
he's always gadding about      er ist ständig auf Achse inf     
to gad about the country      im Land herumziehen or -reisen  
gaze about (Brit) or around      vi   um sich blicken  
he gazed about or around (him) at the strange scene      er sah sich (    dat  ) erstaunt die seltsame Szene an  
get about      vi     (Brit)     ( prep obj      in +dat)  
a    [person]   sich bewegen können  ,   (to different places)    herumkommen
b    [news]   sich herumsprechen  
[rumour]  
sich verbreiten  
go about  
1       vi  
a      (Brit)   (=move from place to place)   herumgehen, herumlaufen inf     ,   (by vehicle)    herumfahren,   (in old clothes etc)    herumlaufen
to go about in gangs      in Banden durch die Gegend ziehen  
to go about with sb      mit jdm zusammen sein or herumziehen pej inf     
she's going about with John      sie geht mit John inf     
you shouldn't go about doing that kind of thing      solche Sachen solltest du nicht machen  
b      (Brit)   (=be current)  
[rumour, flu etc]  
umgehen
c      (Naut)   (=change direction)   wenden
2       vi   +prep obj  
a    (=set to work at)   [task, problem]   anpacken  
we must go about it carefully      wir müssen vorsichtig vorgehen  
how does one go about getting seats/finding a job?      wie bekommt man Plätze/eine Stelle?  
b    (=be occupied with)   [work, jobs]   erledigen  
to go about one's business      sich um seine eigenen Geschäfte kümmern  
hack about      vt   sep     (esp Brit)     (fig)   [text etc]   zerstückeln  
hang about (Brit) or around  
1       vi  
a    inf   (=wait)   warten  
(=loiter)  
sich herumtreiben inf  , herumlungern  
to keep sb hanging around      jdn warten lassen  
to hang around with sb      sich mit jdm herumtreiben inf     
he got sick of hanging around waiting for me      er hatte die Nase voll davon, auf mich zu warten inf     
b      (Brit)  
inf   (=hold on)   warten  
hang about, I'm just coming      wart mal, ich komm ja schon  
now hang about, I didn't say that      Moment mal, das habe ich nicht gesagt inf     
c    inf   this car doesn't hang around      das Auto zieht ganz schön ab inf     
he doesn't hang around      (=move quickly)   er ist einer von der schnellen Truppe inf     
2       vi   +prep obj  
to hang around sb      um jdn herumstreichen  
to hang around a place      sich an einem Ort herumtreiben inf  , an einem Ort herumlungern  
hawk about      vt   sep     (Brit)   [term etc]   benutzen  
hedge about (Brit) or around      vt   sep  
a      (with restrictions etc)    [procedure]   erschweren, behindern  
[offer, reform]   einschränken (with durch)
b    rare     (lit)   (mit einer Hecke) einfassen  
hem about (Brit) or around      vt   sep   umgeben  
horse about (Brit) or around      vi  
inf   herumalbern inf     
hover about (Brit) or around  
1       vi  
[person]  
herumlungern, herumhängen  
[helicopter, bird etc]  
(in der Luft) kreisen  
he was hovering around, waiting to speak to us      er strich um uns herum und wartete auf eine Gelegenheit, mit uns zu sprechen  
2       vi   +prep obj  
to hover around sb/sth      um jdn/etw herumschleichen or -streichen, sich um jdn/etw herumdrücken  
the hostess hovered around her guests      die Gastgeberin umsorgte ihre Gäste mit (über)großer Aufmerksamkeit  
hunt about (Brit) or around      vi   herumsuchen or -kramen (for nach)  
idle about (Brit) or around      vi   herumtrödeln, bummeln  
(=loiter)  
herumlungern  
we were idling about or around on the beach      wir faulenzten am Strand herum  
don't idle about or around      trödle nicht herum!, bummle nicht!  
inquire about or after      vi   +prep obj   [person, sb's health]   sich erkundigen nach  
jog about (Brit) or around  
1       vi   hin und her gerüttelt werden
2       vt   sep   durchschütteln, durchrütteln  
jump about (Brit) or around      vi   herumhüpfen or -springen  
kick about (Brit) or around  
1       vi  
inf   [person]   rumhängen inf   (prep obj in    +dat  )  
[thing]  
rumliegen inf   (prep obj in    +dat  )
2       vt   sep  
to kick a ball about or around      (herum)bolzen inf  , den Ball herumkicken inf     
you shouldn't let them kick you about or around      Sie sollten sich nicht so herumschubsen lassen  
don't kick that book about or around      werfen Sie das Buch nicht so herum  
to kick an idea about or around      inf   eine Idee durchdiskutieren  
knock about (Brit) or around  
1       vi  
inf  
a    [person]   herumziehen (prep obj in    +dat  )  
to knock around the house      im Haus rumgammeln inf     
he has knocked about or around a bit      er ist schon (ganz schön) (he)rumgekommen inf     
who's he knocking about or around with these days?      mit wem hängt er denn jetzt so herum? inf     
b    [object]   herumliegen (prep obj in    +dat  )  
[boxes etc]  
herumstehen
2       vt   sep  
a    (=ill-treat)   verprügeln, schlagen  
he was badly knocked about in the accident      er ist bei dem Unfall ziemlich zugerichtet worden  
he knocks her about or around      er (ver)prügelt sie ständig  
b    (=damage)   ramponieren inf  , beschädigen
c    to knock a ball about or around      ein paar Bälle schlagen  
know about  
1       vi   +prep obj   (=have factual knowledge, experience of)   [history, maths, politics]   sich auskennen in (    +dat  )  
[Africa]   Bescheid wissen über (    +acc  )  
[women, men, cars, horses]   sich auskennen mit  
(=be aware of, have been told about)  
wissen von  
I know about that      das weiß ich  
I didn't know about that      das wusste ich nicht  
I only knew about it yesterday      ich habe erst gestern davon gehört  
I'd rather not know about it      das möchte ich lieber nicht wissen  
did you know about Maggie?      weißt du über Maggie Bescheid?  
I know about John, but is anyone else absent?      John, das weiß ich, aber fehlt sonst noch jemand?  
to get to know about sb/sth      von jdm/etw hören  
I don't know about that      davon weiß ich nichts   (=don't agree)   da bin ich aber nicht so sicher  
I don't know about you, but I'm hungry      ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich habe Hunger  
she's very clever, isn't she? -- I don't know about clever, but she certainly knows how to use people      sie ist sehr klug, nicht wahr? -- klug, na, ich weiß nicht, aber sie weiß Leute auszunutzen  
2       vt   sep, +prep obj  
to know a lot/nothing/something about sth      (=have factual knowledge)   viel/nichts/einiges über etw (    acc  ) wissen,   (in history, maths etc)    in etw (    dat  ) gut/nicht/ein bisschen Bescheid wissen,   (about cars, horses etc)    viel/nichts/einiges von etw verstehen   (=be aware of, have been told about)   viel/nichts/einiges von etw wissen  
we don't know anything about him      wir wissen nichts über ihn  
that was the first I knew about it      davon hatte ich nichts gewusst  
not much is known about that      darüber weiß man nicht viel  
I know all about that      da kenne ich mich aus   (=I'm aware of that)   das weiß ich   (=I've been told about it)   ich weiß Bescheid  
I know all about you      ich weiß über Sie Bescheid  
that's all you know about it!      iro   das meinst auch nur du!  
I don't know about that!      da bin ich mir nicht so sicher!  
lark about or around      vi     (Brit)  
inf   herumblödeln, herumalbern  
to lark about with sth      mit etw herumspielen  
lash about (Brit) or around      vi   (wild) um sich schlagen  
lay about  
1       vi   um sich schlagen
2       vt   sep   losschlagen gegen  
laze about (Brit) or around      vi   faulenzen, auf der faulen Haut liegen  
stop lazing about or around      steh/sitz etc nicht so faul herum!  
leave about (Brit) or around      vt   sep   herumliegen lassen  
lie about (Brit) or around      vi   herumliegen  
loaf about (Brit) or around      vi  
inf   faulenzen  
he loafed about or around the house all day      er hing den ganzen Tag zu Hause herum inf     
loiter about (Brit) or around      vi   herumlungern  
loll about (Brit) or around      vi   herumlümmeln, herumhängen inf     
look about      vi     (Brit)   sich umsehen (for sth nach etw)  
to look about one      sich umsehen  
if we look about we might find some more examples      wenn wir suchen, finden wir vielleicht noch ein paar Beispiele  
lurk about (Brit) or around      vi   herumschleichen  
mess about (Brit) or around  
inf  
1       vt   sep   (=fiddle, tinker with)   herumpfuschen an (    +dat  ) inf     
[person]   an der Nase herumführen inf     ,   (boss, person in authority)    herumschikanieren,   (by delaying decision)    hinhalten
2       vi  
a    (=play the fool)   herumalbern or -blödeln inf  
b    (=do nothing in particular)   herumgammeln inf     
he enjoys messing about or around on the river        (in boat)    er gondelt gern (im Boot) auf dem Fluss herum  
c    (=tinker, fiddle)   herumfummeln inf  or -spielen (with an    +dat  )  ,   (as hobby etc)    herumbasteln (with an    +dat  ) inf  
that'll teach you to mess about or around with explosives      das soll dir eine Lehre sein, nicht mit Sprengkörpern herumzuspielen  
I don't like film directors messing about or around with my scripts      ich kann es nicht haben, wenn Regisseure an meinen Drehbüchern herumändern  
d    to mess around with sb      (=associate with)   sich mit jdm einlassen or abgeben   (=not take seriously)   jdn zum Narren haben  
he was messing about or around with my wife      (=having affair)   er trieb es mit meiner Frau  
mill about (Brit) or around      vi   umherlaufen  
people were milling about or around the office      es herrschte ein Kommen und Gehen im Büro  
the crowds milling about or around the stalls in the marketplace      die Menschenmenge, die sich zwischen den Marktständen einherschob  
moon about (Brit) or around      vi   (vor sich    acc   hin) träumen  
to moon about or around (in) the house      zu Hause hocken  
mope about (Brit) or around      vi   mit einer Jammermiene herumlaufen  
to mope about or around the house      zu Hause hocken und Trübsal blasen inf     
move about     (Brit)  
1       vt   sep   (=place in different positions)   umarrangieren  
[furniture, ornaments etc]   umstellen, umräumen  
[parts of body]   (hin und her) bewegen  
(=fiddle with)  
herumspielen mit  
[employee]   versetzen  
(=make travel)  
umher- or herumschicken  
the families of servicemen get moved about a lot      die Familien von Militärpersonal müssen oft umziehen  
2       vi   sich (hin und her) bewegen  
(=fidget)  
herumzappeln  
(=travel)  
unterwegs sein  
(=move house)  
umziehen  
I can hear him moving about      ich höre ihn herumlaufen  
the car/stick will help her to move about      mit dem Auto/Stock ist sie beweglicher  
muck about or around     (Brit)  
inf  
1       vt   sep  
a    to muck sb about      mit jdm machen, was man will, jdn verarschen inf  ,   (by not committing oneself)    jdn hinhalten  
the travel agents really mucked us about      das war ein ewiges Hin und Her mit dem Reisebüro inf     
stop mucking me about!      sag mir endlich, woran ich bin or was los ist!  
b    (=fiddle around with, spoil)   herumpfuschen an (    +dat  ) inf     
to muck things about      alles durcheinander bringen  
2       vi  
a    (=lark about)   herumalbern or -blödeln inf     
(=do nothing in particular)  
herumgammeln inf     
to muck about or around in boats      sich mit Booten beschäftigen  
to muck around (at) doing sth      Zeit damit vertrödeln, etw zu tun inf     
b    (=tinker with)   herumfummeln (with an    +dat  )
c    to muck about or around with sb      jdn an der Nase herumführen inf     
nose about (Brit) or around      vi   herumschnüffeln inf     
[person also]  
herumspionieren inf     
order about (Brit) or around      vt   sep   herumkommandieren  
piss about or around      vi     (Brit)  
inf   herummachen inf     
play about (Brit) or around      vi   spielen  
I wish he'd stop playing around and settle down to a steady job      ich wollte, er würde mit dem ständigen Hin und Her aufhören und sich eine feste Arbeit suchen  
to play around with sth      mit etw (herum)spielen  
to play about or around with an idea      mit einer Idee spielen  
to play around with sb/sb's feelings      mit jdm/mit jds Gefühlen spielen  
he's been playing around (with another woman)      er hat mit einer anderen Frau herumgemacht inf     
poke about (Brit) or around      vi  
a    (=prod)   herumstochern
b    inf   (=nose about)   stöbern, schnüffeln inf  
c    +prep obj  
inf   (=wander about)   (herum)bummeln  
we spent a pleasant day poking around the shops      wir haben einen netten Tag mit Geschäftebummeln verbracht  
ponce about or around      vi     (Brit)  
inf   herumtänzeln  
pull about (Brit) or around      vt   sep   (=handle roughly)   [toy etc]   herumzerren  
[person]   herumzerren an (    +dat  )  
push about      vt   sep     (Brit)       push around  
put about     (esp Brit)  
1       vt   sep  
a    (=circulate)   [news, rumour]   verbreiten, in Umlauf bringen  
he put it about that ...      er verbreitete (das Gerücht), dass ...  
he's been putting himself about a lot lately      inf   er hat sich in letzter Zeit ganz schön in Szene gesetzt  
b      (Naut)  
to put a ship about      den Kurs (eines Schiffes) ändern  
2       vi     (Naut)   den Kurs ändern  
ride about (Brit) or around      vi  
  (on horse etc)   
herumreiten  ,   (in vehicle, on motorcycle)    herumfahren,   (on bicycle)    herumradeln inf  , herumfahren
roam about (Brit) or around  
1       vi   herumwandern  
[dogs, looters]  
herumstreunen
2       vi   +prep obj  
to roam around the house      durch das Haus wandern  
to roam around the city/the streets      durch die Stadt/die Straßen streifen  
roll about (Brit) or around      vi  
[balls]  
herumrollen or -kugeln inf     
[ship]  
schlingern  
[person, dog]  
sich herumwälzen, sich wälzen  
inf, with laughter   sich kugeln (vor Lachen) inf     
root about (Brit) or around      vi   herumwühlen (for nach)  
run about (Brit) or around      vi     (lit, fig)   herumlaufen or -rennen  
to run around with sb      sich mit jdm herumtreiben  
I'm not going to run about or around after you cleaning up      ich putze doch nicht dauernd hinter dir her  
rush about (Brit) or around      vi   herumhasten or -hetzen  
scour about (Brit) or around      vi   herumsuchen (for nach)  
scout about (Brit) or around      vi   sich umsehen (for nach)  
scratch about (Brit) or around      vi     (lit)   herumscharren     (fig inf)   sich umtun inf  or umsehen (for nach)  
search about (Brit) or around      vi   herumstöbern (in in    +dat  )  ,   (in country etc)    (herum)suchen (in in    +dat  )
see about      vi   +prep obj  
a    (=attend to)   sich kümmern um  
I'll have to see about getting the roof mended      ich muss mich darum kümmern, dass das Dach repariert wird  
he came to see about the TV      er kam, um sich (    dat  ) den Fernseher anzusehen  
I've still a few things to see about      ich muss noch ein paar Dinge erledigen  
he came to see about the rent      er ist wegen der Miete gekommen  
we'd better see about going now      wir sehen besser zu, dass wir jetzt gehen  
b    (=consider)  
I'll see about it      ich will mal sehen or schauen   (esp S Ger)     
we'll see about that!      iro   das wollen wir mal sehen  
set about      vi   +prep obj  
a    (=begin)   sich machen an (    +acc  ), anfangen  
(=tackle)  
anfassen, anpacken inf  , anstellen inf     
to set about doing sth      (=begin)   sich daranmachen, etw zu tun  
how do I set about getting a loan?      wie fasse or packe inf   ich es an, um ein Darlehen zu bekommen?  
b    (=attack)   herfallen über (    +acc  )  
shove about (Brit) or around      vt   sep  
inf   herumstoßen  
sit about (Brit) or around      vi   herumsitzen  
skip about (Brit) or around      vi     (lit)   herumhüpfen     (fig)  
[author, speaker]  
springen  
splash about (Brit) or around  
1       vi   herumspritzen  ,   (in water)    herumplan(t)schen,   (while walking)    herumplatschen
2       vt   sep   [water]   herumspritzen mit     (fig inf)   [money]   um sich werfen mit inf     
[story]   groß aufziehen or rausbringen inf     
spread about (Brit) or around      vt   sep   [news, rumours, disease]   verbreiten, unters Volk bringen inf     
[toys, seeds etc]   verstreuen  
stand about (Brit) or around      vi   herumstehen  
tack about      vi  
  (Naut)  
wenden  
think about      vi   +prep obj  
a    (=reflect on)   [idea, suggestion]   nachdenken über (    +acc  )  
OK, I'll think about it      okay, ich überlege es mir  
what are you thinking about?      woran denken Sie gerade?  
it's worth thinking about      das ist überlegenswert, das wäre zu überlegen  
to think twice about sth      sich (    dat  ) etw zweimal überlegen  
that'll give him something to think about      das wird ihm zu denken geben  
b      (in progressive tenses)    (=half intend to)   daran denken, vorhaben  
I was thinking about coming to see you      ich habe vorgehabt or daran gedacht, Sie zu besuchen  
we're thinking about a holiday in Spain      wir denken daran, in Spanien Urlaub zu machen  
c   
    think of       a, b, f  
throw about (Brit) or around      vt   always separate  
a    (=scatter)   verstreuen     (fig)   [money, name, words]   um sich werfen mit
b    (=toss)   herumwerfen  
[one's arms]   fuchteln mit  
[one's legs]   strampeln mit  
to throw oneself around        (in bed, on floor)    sich hin und her werfen, sich herumwerfen  
to throw a ball around      ein bisschen Ball spielen  
he was thrown around in the car/accident      er wurde im Auto hin und her geschleudert/bei dem Unfall herumgeschleudert  
toss about (Brit) or around  
1       vi   sich heftig hin und her bewegen  
[person]  
sich hin und her werfen
2       vt   sep   (=move)   hin und her schütteln, durchschütteln  
[boat]   schaukeln  
(=throw)  
[ball]   herumwerfen     (fig)   [ideas]   zur Debatte stellen  
trample about (Brit) or around      vi   herumtrampeln  
tumble about (Brit) or around      vi   durcheinanderpurzeln  ,   (children, kittens etc)    herumpurzeln
the clothes tumbled about in the drier      die Wäsche wurde im Trockenautomaten durcheinander gewirbelt  
turn about     (Brit)  
1       vi  
[person]  
sich umdrehen  
[car, boat, driver etc]  
wenden  
we had to turn about and go home      wir mussten umkehren (und nach Hause gehen)  
2       vt   sep   [car]   wenden  
he turned himself about      er wandte sich um  
twist about (Brit) or around  
1       vi   sich (her)umdrehen  
[road, river]  
(=wind its way)   sich dahinschlängeln  
(=be twisty)  
gewunden sein  
he twisted around in pain      er wand or krümmte sich vor Schmerzen  
2       vt   sep       twist round       vt  
wait about (Brit) or around      vi   warten (for auf    +acc  )  
walk about (Brit) or around  
1       vi   herumlaufen inf  
2       vt   sep   (=lead)   [person, horse]   auf und ab führen  
(=ride at a walk)  
im Schritt gehen lassen  
wall about      vt   sep     (esp Brit)  
old, liter   ummauern  
wallow about (Brit) or around      vi   sich herumwälzen  
waltz about (Brit) or around      vi  
inf   herumtanzen or -tänzeln  
wander about (Brit) or around      vi   umherziehen, umherwandern
Translation English - German Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-German
v.
herumrennen ; hetzen
exp.
wild durcheinander laufen
exp.
umhertapsen
[UK]
exp.
herumschnüffeln
[UK]
exp.
um sich schlagen ; sich herumwerfen ; zappeln
exp.
herumwanken/-taumeln/-tapsen
exp.
herumliegen/-sitzen
[UK]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"run about Brit) or} around": examples and translations in context
He's made the run about 20 times. Er ist die Fahrt schon um die 20 Mal angetreten.
Runs about six or seven kilometres by the lake. Der führt etwa 7 Kilometer am See entlang.
Mustn't let the children run about in their stockinged feet. Wir dürfen die Kinder hier nicht herumlaufen lassen.
He runs about 80% of the contraband in this place. Er kontrolliert rund 80 % des Schmuggels hier drin.
Two hundred words, double-spaced, runs about one page in Microsoft. Zweihundert Wörter mit zweifachem Zeilenabstand, das ist etwa eine Seite in Microsoft.
You Navy boys always run about two degrees above normal. Ihr Blaujacken habt immer n paar Grad über normal.
See how “run about Brit) or} around” is translated from English to German with more examples in context

Advertising