reveal translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

reveal

  
   vt  
a    (=make visible)   zum Vorschein bringen  
(=show)  
zeigen  
stripping off the wallpaper revealed an old frieze      unter der Tapete war ein alter Fries zum Vorschein gekommen  
a nightdress that revealed her slender figure      ein Nachthemd, das ihre schlanke Gestalt abzeichnete  
a neckline that revealed her bosom      ein Ausschnitt, der ihren Busen freigab  
b    (=make known)   [truth, facts]   enthüllen, aufdecken  
[one's/sb's identity]   zu erkennen geben, enthüllen  
[name, details]   preisgeben, verraten  
[ignorance, knowledge]   erkennen lassen  
to reveal the (full) extent of sth      etw völlig or in seinem vollen Umfang aufdecken or klarmachen  
I cannot reveal to you what he said      ich kann Ihnen nicht verraten, was er gesagt hat  
he revealed himself as being ...      er verriet sich als ...,   (deliberately)    er gab sich als ... zu erkennen  
he could never reveal his feelings for her      er konnte seine Gefühle für sie nie zeigen  
what does this reveal about the motives of the hero?      was sagt das über die Motive des Helden aus?  
Nixon reveals all      Nixon packt aus inf     
the doctor did not reveal to him how hopeless his situation was      der Arzt hat ihn nicht darüber aufgeklärt, wie hoffnungslos sein Zustand war  
c      (Rel)   offenbaren (to sb jdm)
Translation English - German Collins Dictionary  
to reveal the extent of sth exp.
etw völlig {oder} in seinem vollen Umfang aufdecken {oder} klarmachen
to reveal the full extent of sth

Entry related to:reveal

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
ich kann Ihnen nicht verraten, was er gesagt hat
exp.
er konnte seine Gefühle für sie nie zeigen
exp.
Nixon packt aus
***
'reveal' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to reveal one's charms
[Euph.]
exp.
to reveal a picture of horror
[Fig.]
exp.
to disclose {or} reveal sth to sb
exp.
to reveal {or} discover sth to sb
exp.
to bring sth to light ; to reveal sth
[Fig.]
v.
disclose sth to sb ; reveal sth to sb
exp.
to reveal {or} show one's ignorance
[Fig.]
v.
reveal oneself to sb ; discover oneself to sb
exp.
to reveal oneself to sb ; to reveal one's feelings to sb
exp.
to reveal oneself ({als} to be) ; to disclose one's identity
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"reveal": examples and translations in context
I will reveal their locations when you make the following public announcements. Ich werde zeigen, ihre Standorte wenn Sie die folgenden öffentlichen Bekanntmachungen.
A moment's introspection will reveal the logical inconsistency of this argument. Schon einige kurze Überlegungen zeigen die Fehler dieser Argumentation.
They can reveal... every imperfection and flaw in his character. Sie enthüllen jeden Makel und jede Unzulänglichkeit eines Charakters.
Kagame, he told me that the truth would reveal itself. Kagame, er sagte mir, dass sich die Wahrheit von selbst enthüllen würde.
Japanese reactions reveal an extraordinary degree of stubborn self-righteousness. Die japanischen Reaktionen offenbaren einen hohen Grad an Selbstgerechtigkeit und Starrköpfigkeit.
He may reveal something to you which he otherwise would have not. Er könnte Ihnen etwas offenbaren, was er andernfalls nicht machen würde.
See how “reveal” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising