restrain translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

restrain

  
   vt   [person]   zurückhalten  
[prisoner]   mit Gewalt festhalten  
[animal, unruly children, madman]   bändigen  
[radicals]   in Schranken halten  
[sb's activities, power]   einschränken  
[emotions, laughter]   unterdrücken  
to restrain inflation/prices      die Inflationsrate/Preisentwicklung aufhalten  
to exercise a restraining influence      etwas mildernd einwirken (on auf    +acc  )  
to restrain sb from doing sth      jdn davon abhalten, etw zu tun  
to restrain oneself      sich beherrschen  
Translation English - German Collins Dictionary  
to restrain oneself exp.
sich beherrschen

Entry related to:restrain

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
die Inflationsrate/Preisentwicklung aufhalten
exp.
jdn davon abhalten, etw zu tun
***
'restrain' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to control {or} restrain oneself
exp.
to force oneself to be something one isn't ; to restrain oneself ({etw nicht zu tun} from doing sth)
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"restrain": examples and translations in context
A man who cannot cover nor restrain his emotions is no longer his own master. Ein Mann, der seine Gefühle weder verbergen noch zurückhalten kann, ist nicht mehr länger sein eigener Herr.
Those who have power should restrain themselves from using it. Jene, die die Macht haben, sollten sich zurückhalten, sie einzusetzen.
It took four people to restrain you. Vier Leute waren nötig, um dich zu bändigen.
It is so hard to restrain. Der ist so schon kaum zu bändigen.
Don't worry, we won't restrain you anymore. Keine Angst, wir fesseln Sie nicht mehr.
You have something to restrain him? Hast du etwas, um ihn zu fesseln?
See how “restrain” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising