render translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

render

  
   vt  
a    form   (=give)   [service, help]   leisten  
[judgement, explanation]   abgeben  
[homage]   erweisen  
[decision, verdict]   fällen  
render unto Caesar the things which are Caesar's        (Bibl, prov)   gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist   (Bibl)     
to render thanks to sb/God      jdm/Gott Dank sagen or abstatten  
to render assistance      Hilfe leisten  
to render an account of one's expenditure      Rechenschaft über seine Ausgaben ablegen  
b      (Comm)  
to render account      Rechnung legen or vorlegen  
(to) account rendered £10      £ 10 laut früherer Rechnung  
c    (=interpret, translate)   wiedergeben  ,   (in writing)    übertragen
[music, poem]   vortragen
d    form   (=make)   machen  
his accident rendered him helpless      der Unfall hat ihn hilflos gemacht  
e         render down    [fat]   auslassen
f      (Build)   verputzen  


render up      vt   sep   [fortress, prisoner]   übergeben
Translation English - German Collins Dictionary  
to render account exp.
Rechnung legen {oder} vorlegen

Entry related to:render

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Hilfe leisten
exp.
etw unbrauchbar machen
exp.
etw unwirksam machen
exp.
jdn bewegungsunfähig machen
exp.
etw außer Betrieb setzen
exp.
jdm/Gott Dank sagen {oder} abstatten
exp.
etw null und nichtig machen
exp.
Rechenschaft über seine Ausgaben ablegen
***
'render' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to render outstanding services to sth
exp.
to render sth invalid ; to invalidate sth
exp.
render unto Caesar the things which are Caesar's
v.
convert sth into sth ; transpose sth into sth ; render sth into sth ; translate sth into sth
exp.
to render {or} translate an English novel into German
exp.
to account to sb for sth ; to give {or} render account to sb for sth
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"render": examples and translations in context
Select XDP to render the template in PDF. Wählen Sie XDP aus, um die Vorlage im PDF-Format zu rendern.
Click Rendered Samples to render the thumbnails. Klicken Sie auf Gerenderte Proben (Rendered Samples), um die Miniaturansichten zu rendern.
Probably to render the victim unidentifiable. Vermutlich, um das Opfer unkenntlich zu machen.
Their power to render themselves invisible. Ihre Gabe, sich plötzlich unsichtbar zu machen.
Select a field that will render the content correctly. Wählen Sie ein Feld aus, in dem der Inhalt richtig gerendert wird.
More complex models render more slowly in Google Earth. Je komplexer ein Modell ist, umso langsamer wird es in Google Earth gerendert.
See how “render” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising