remunerate translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

remunerate

  
   vt   (=pay)   bezahlen, vergüten  
(=reward)  
belohnen
Translation English - German Collins Dictionary  
'remunerate' found in translations in German-English dictionary
exp.
to pay sb (a fee) for sth ; to remunerate sb for sth
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"remunerate": examples and translations in context
Daimler AG intends to remunerate the supplier according to the effort ("Time & Material"). Daimler AG hat die Absicht den Lieferanten nach Aufwand zu vergüten („Time & Material").
The internal rate of return (positive - IRR-) indicates the effective interest rate at which the expected financial flows remunerate an investment. Ein positiver interner Zinsfuß (positiver IRR) gibt den effektiven Zinssatz an, zu dem die erwarteten Finanzströme eine Investition vergüten.
We need to encourage, stimulate, protect and remunerate creation and innovation. Wir müssen zu Schöpfungskraft und Innovation ermutigen, Anreize dafür schaffen, sie schützen und entlohnen.
In contrast, a contingent payment that is a specified percentage of earnings might suggest that the obligation to employees is a profit-sharing arrangement to remunerate employees for services rendered. Eine bedingte Zahlung, die ein bestimmter Prozentsatz des Ergebnisses ist, kann hingegen darauf hindeuten, dass die Verpflichtung gegenüber Mitarbeitern eine Vereinbarung mit Gewinnbeteiligung ist, um Mitarbeiter für ihre erbrachten Dienste zu entlohnen.
In addition, there is the right for BIC to transfer deposits with a pricing above [...] bps or to have the State remunerate the difference, with a cost estimated by Portugal as amounting to around EUR [...]. Zusätzlich dazu besteht das Recht der BIC, Einlagen, deren Preisbildung über [...] Bps liegt, zu übertragen oder sich vom Staat die Differenz vergüten zu lassen, wobei die Kosten von Portugal auf einen Betrag von etwa [...] EUR veranschlagt werden.
Number one, remunerate the violence by giving voice to actors with only the most polarized positions, as I said, and, number two, lack of information about conflicts and solutions stimulates the absence of peace. Die Nummer eins, entlohnen die Gewalt, die eine Stimme verleiht den Akteuren nur mit den polarisierten Positionen, wie ich schon sagte, und die Nummer zwei, der Mangel an Informationen ber Konflikte und Lsungen stimuliert die Abwesenheit von Frieden.
See how “remunerate” is translated from English to German with more examples in context

Advertising