regret translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

regret

  
1       vt   bedauern  
[one's youth, lost opportunity]   nachtrauern (    +dat  )  
I regret that we will not be coming      ich bedauere, dass wir nicht kommen können  
to regret the fact that ...      (die Tatsache) bedauern, dass ...  
I regret to say that ...      ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ...  
he is very ill, I regret to say      er ist leider or bedauerlicherweise sehr krank  
we regret to learn that ...      wir hören mit Bedauern, dass ...  
we regret any inconvenience caused      für eventuelle Unannehmlichkeiten bitten wir um Verständnis  
it is to be regretted that ...      es ist bedauerlich, dass ...  
you won't regret it!      Sie werden es nicht bereuen  
this matter is much regretted      dieser Vorfall hat großes Bedauern ausgelöst  
2       n   Bedauern    nt no pl     
to feel regret for one's past youth      seiner vergangenen Jugend (    dat  ) nachtrauern  
much to my regret      sehr zu meinem Bedauern  
I have no regrets      ich bereue nichts  
please give her my regrets that I cannot come      bitte, sagen Sie ihr, dass ich leider nicht kommen kann  
he sends his regrets      er lässt sich entschuldigen, er muss leider absagen  
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

regretful, regent, regt, regress

I regret my misspent youth exp.
ich bedaure es, in meiner Jugend so ein liederliches Leben geführt zu haben ; ich bedaure es, meine Jugend so vergeudet {oder} vertan zu haben

Entry related to:misspent

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
für eventuelle Unannehmlichkeiten bitten wir um Verständnis
exp.
das wirst du noch bereuen
exp.
ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ...
exp.
wir hören mit Bedauern, dass ...
exp.
Sie werden es nicht bereuen
exp.
(die Tatsache) bedauern, dass ...
exp.
wir bedauern, dass wir gestern vorübergehend das Wasser abstellen mussten
exp.
ich verspreche dir, das wirst du bereuen
exp.
seiner vergangenen Jugend nachtrauern
exp.
ich bedauere, dass wir nicht kommen können
exp.
er ist leider {oder} bedauerlicherweise sehr krank
exp.
sehr zu meinem Bedauern
exp.
ein Anfall von Bedauern
exp.
leichtes Bedauern
exp.
er empfand Bedauern
***
'regret' also found in translations in German-English dictionary
exp.
I regret my action
exp.
you will not regret it
exp.
to regret having done sth
exp.
expressing regret ; with an expression of regret
exp.
it is with regret that I ...
exp.
we regret to have to inform you ...
exp.
we regret to have to inform you ...
exp.
marry young and you'll never regret it
exp.
you'll regret it ; you'll be sorry
exp.
I regret {or} rue having done that
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"regret": examples and translations in context
He expressed regret and displayed no hostility. Er drückte sein Bedauern aus und zeigte keine Anzeichen von Hass.
The rapporteur rightly states that we regret this blocking. Von dem Berichterstatter wird zu recht gesagt, daß wir diese Blockierung bedauern.
Tomorrow you'd regret not being consistent. Morgen würdest du bereuen, dass du nicht konsequent warst.
You'll regret rejecting my offer. Dann werden Sie bereuen, dass Sie mein Angebot nicht angenommen haben.
Most intruders here regret finding the Fremen. Die meisten Eindringlinge bedauern, die Fremen zu finden.
Yet we already regret certain weaknesses. Schon jetzt aber müssen wir mit Bedauern einige Schwächen feststellen.
See how “regret” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising