register translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

register

  
1       n  
a    (=book)   Register    nt     ,   (at school)    Namensliste    f  ,   (in hotel)    Gästebuch    nt  
[+of members etc]  
Mitgliedsbuch    nt     
to take the register      die Namen aufrufen  
register of births, deaths and marriages      Personenstandsbuch    nt     
register of wills        (US, person)   Testamentsbeamte(r)    m     
b      (Tech)   (=recording device)   Registriergerät    nt     ,   (for controlling airflow)    Klappe    f  
    cash register  
c      (Mus)   Register    nt     
(=organ stop)  
Registerzug    m  
d      (Ling)   (Sprach)ebene    f  , Register    nt   geh  
e      (Typ)   Register    nt  
2       vt  
a      (authorities)    (=record formally)   registrieren  ,   (in book, files)    eintragen
[fact, figure]   erfassen  
he is registered (as) disabled/blind      er hat einen Schwerbehinderten-/Sehbehindertenausweis  
    registered       a  
b      (individual)    (=have recorded)   [birth, marriage, death,]     (Comm)   [company, trademark]   anmelden, eintragen lassen  
[vehicle, child at school etc, candidate]   anmelden  
[student]   einschreiben  
to register interest      sein Interesse anmelden  
to register a protest      Protest anmelden  
c    (=indicate)     (machine)    [speed, quantity, rainfall, temperature]   registrieren  ,   (face, expression)    [happiness, disapproval]   zum Ausdruck bringen  
his face registered surprise      die Überraschung zeigte sich in seinem Gesichtsausdruck  
he registered no emotion      er zeigte keine Gefühlsbewegung  
d      (Post)   [letter]   einschreiben  
    registered       b  
e      (Typ)   in Register bringen
f    (=realize)   registrieren  
I registered the fact that he had gone      ich registrierte, dass er gegangen war  
3       vi  
a      (on electoral list etc)    sich eintragen  ,   (in hotel)    sich anmelden
[student]  
sich einschreiben, sich immatrikulieren  
to register with a doctor/dentist      sich bei einem Arzt/Zahnarzt auf die Patientenliste setzen lassen  
to register with the police      sich polizeilich melden  
to register for a course      sich für einen Kurs anmelden     (Univ)   einen Kurs belegen  
b    inf  
(=be understood)  

it hasn't registered (with him)      er hat es noch nicht registriert  


cash register         n   Registrierkasse    f     
Child Protection Register         n     (Brit)   von örtlichen Sozialbehörden geführte Liste von Kindern, die dem Kinderschutzprogramm unterstellt sind   von örtlichen Sozialbehörden geführte Liste von Kindern, die dem Kinderschutzprogramm unterstellt sind  
electoral register   , electoral roll      n   Wählerverzeichnis    nt     
land register         n     (Brit)   Grundbuch    nt     
Medical Register         n     (Brit)   Ärzteregister    nt     
to strike sb off the Medical Register      jdm die Approbation entziehen  
parish register         n   Kirchenbuch    nt  , Kirchenregister    nt     
register office         n     (Brit)       registry (office)  
register ton         n  
  (Naut)  
Registertonne    f  
Translation English - German Collins Dictionary  
to register interest exp.
sein Interesse anmelden

Entry related to:register

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
Testamentsbeamte(r)
[US]
exp.
Bruttoregistertonne
[Naut.]
exp.
Protest anmelden
exp.
sich bei einem Arzt/Zahnarzt auf die Patientenliste setzen lassen
exp.
sich für einen Kurs anmelden ; einen Kurs belegen
exp.
sich polizeilich melden
exp.
Personenstandsbuch
exp.
der Markt reagiert empfindlich auf Nachfrageveränderungen
exp.
Register gefährdeter Kinder
exp.
Grundbuch
[US]
exp.
die Namen aufrufen
exp.
sich eintragen
exp.
jdm die Approbation entziehen
***
'register' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to register sth
etw ins Register eines Amtes {etc} eintragen = to register sth with an office {etc}
exp.
to register a domain
eine Domain auf seinen Namen registrieren lassen = to register a domain in one's name
exp.
to register a protest
gegen etw Protest einlegen = to register a protest about sth
exp.
to register with the police
exp.
to register with the police
exp.
to register with the police
exp.
to register with the police
sich beim Einwohnermeldeamt anmelden
exp.
to register sb as a teacher
exp.
obligation to register with the police
exp.
to register as unemployed ; to sign on
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"register": examples and translations in context
ESMA shall regularly update that register. Die ESMA bringt dieses Register regelmäßig auf den neuesten Stand.
Configure the register (administrators only). Konfigurieren Sie das Register (gilt nur für Administratoren).
Click Create to register your application. Klicken Sie auf "Erstellen", um Ihre Anwendung zu registrieren.
Maybe I forget to register it. Vielleicht vergess ich auch, es zu registrieren.
Your organization name is required to register. Der Name des Unternehmens ist für die Registrierung erforderlich.
Select to enable Intel PROSet/Wireless WiFi Software to register other devices. Wählen Sie diese Option aus, um die Registrierung anderer Geräte durch die Intel PROSet/Wireless WiFi Software zu aktivieren.
See how “register” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising