put aside translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context

put aside

   vt   sep  
a    [book, knitting etc]   beiseite legen
b    (=save for later use)   beiseite or auf die Seite legen, zurücklegen  ,   (in shop)    zurücklegen
c      (fig)   (=forget, abandon)   ablegen, über Bord werfen inf     
[anger, grief, animosity]   begraben  
[thought]   aufgeben  
[differences]   vergessen
Translation English - German Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-German
sich zur Seite drehen ; sich abwenden
jdn fallen lassen
jdn beiseite stoßen
etw zur Seite werfen
jdn zur Seite stoßen ; jdn beiseite drängen
etw beiseite sprechen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"put aside": examples and translations in context
But I must put aside my own feelings. Aber ich muss meine eigenen Gefühle beiseite lassen.
Can you just put aside your distaste for my methods for one minute... and think about the great gift that's been given to us. Können Sie nicht für eine Minute Ihre Abneigung für meine Methoden beiseite lassen und an das große Geschenk denken, das uns gegeben wurde.
You need to put aside your differences with Sayid. Du mußt deine Differenzen mit Sayid beiseite legen.
Jodha and Akbar put aside religious differences in the name of politics. Jodha und Akbar beiseite legen religiöse Unterschiede im Namen der Politik.
You must put aside any emotion and approach this in a cold, analytical way. Sie müssen alle Gefühle beiseitelegen und dies nüchtern und analytisch betrachten.
You're going to have to put aside your own issues and think about what's best for her here. Du wirst deine eigenen Probleme beiseite legen... und daran denken müssen, was das Beste für sie ist.
See how “put aside” is translated from English to German with more examples in context