prove translation | English-German dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

prove

  
  ( proved    pret)   ( proved or proven    ptp  )
1       vt  
a    (=verify)   beweisen  
[will]   beglaubigen  
he proved that she did it      er bewies or er wies nach, dass sie das getan hat  
to prove sb innocent or sb's innocence      jds Unschuld beweisen or nachweisen  
to prove something against sb      jdm etwas nachweisen  
whether his judgement was right remains to be proved or proven      es muss sich erst noch erweisen, ob seine Beurteilung zutrifft  
it all goes to prove that ...      das beweist mal wieder, dass ...  
he was proved right in the end      er hat schließlich doch Recht behalten  
b    (=test out, put to the proof)   [rifle, aircraft etc]   erproben  
[one's worth, courage]   unter Beweis stellen, beweisen  
he did it just to prove a point      er tat es nur der Sache wegen  
c      (Cook)   [dough]   gehen lassen
2       vi  
a      (Cook)  
[dough]  
gehen
b    (=turn out)  
to prove (to be) hot/useful etc      sich als heiß/nützlich etc erweisen  
if it proves otherwise      wenn sich das Gegenteil herausstellt  
3       vr  
a    (=show one's value, courage etc)   sich bewähren
b    to prove oneself innocent/indispensable etc      sich als unschuldig/unentbehrlich etc erweisen  
Translation English - German Collins Dictionary  
See also:

proven, proverb, provide, provoke

to prove false exp.
sich als falsch erweisen

Entry related to:false

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-German
exp.
sich als nutzlos erweisen ; sich als unbrauchbar erweisen
exp.
sich als unbegründet {oder} grundlos erweisen
to prove to be unfounded
exp.
sich als unzuverlässig erweisen
to prove to be unreliable
exp.
sich als erfolglos erweisen
exp.
sich als tödlich erweisen
exp.
sich als nützlich erweisen
exp.
sich als erfolglos {oder} vergeblich erweisen
exp.
sich ausweisen
exp.
jdm etwas nachweisen
exp.
sich als heiß/nützlich {etc} erweisen
to prove to be hot/useful {etc}
exp.
sich als unschuldig/unentbehrlich {etc} erweisen
exp.
das beweist mal wieder, dass ...
exp.
er tat es nur der Sache wegen
exp.
solche Methoden werden sich letztendlich als verhängnisvoll herausstellen
exp.
diese Fakten dienen lediglich dazu, mein Argument zu beweisen
exp.
sich in der Behandlung von etw als wirksam erweisen
exp.
Sie müssen nachweisen, dass Ihr Arbeitgeber ungerechtfertigt gehandelt hat
***
'prove' also found in translations in German-English dictionary
exp.
to prove sth
exp.
to prove faulty
exp.
to prove that ...
exp.
to prove sb not guilty
exp.
to prove to be true/false
exp.
to prove sth by experiment
exp.
to prove oneself/sth twice over
exp.
to prove to be a hindrance
exp.
to prove oneself to be sth
exp.
to prove sb's culpability for sth
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"prove": examples and translations in context
I hope you prove him wrong. Ich hoffe, Sie beweisen ihm das Gegenteil.
I guess you better prove it. Ich denke, dann solltest du das beweisen.
And we can prove the father. Und wir können nachweisen, dass Greg der.
Delay could prove fatal, Your Royal Highness. Eine Verzögerung könnte sich als tödlich erweisen, Eure königliche Hoheit.
To prove that he is Stanley McLaurel. Um zu beweisen, dass er Stanley McLaurel ist.
If you can prove that this tiger exists. Ich meine, wenn du beweisen kannst, dass dieser Tiger lebt.
See how “prove” is translated from English to German with more examples in context

Advertising
Advertising